0
Better Days
Onerepublic
Oh, I know that there’ll be better days
میدانم که روز های بهتری خواهد آمد (بود)
Oh, that sunshine ’bout to come my way
که آفتاب به روی راه من خواهد تابید
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Waking up in California
توی کالیفرنیا بیدار میشم
But these clouds, they won’t go away
اما این ابر ها ، نمیرن کنار
Every day is like another storm, yeah
هر روز مثل یه طوفان دیگه میمونه ، اره
I’m just trying not to go insane
من فقط سعی میکنم که روانی نشم
Yeah, and the city’s shining so bright
اره ، و شهر داره بسیار روشن میدرخشه
So many dark nights, so many dark days
شبای تاریک زیاد ، روزای تاریک زیاد
But any time I feel the paranoia
ولی هر دفعه که من حس میکنم پارانویا رو
I close my eyes and I pray
چشامومیبندم و دعا میکنم
Oh, I know that there’ll be better days
میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Oh, that sunshine ’bout to come my way
که آفتاب به روی راه من خواهد تابید
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Been waking up to a new year
داشتم تو یه سال جدید بیدار میشدم
Got the past million miles away
گذشته رو ازش میلیون ها مایل فاصله دارم
I been waking up with a new fear (New fear)
من با یه ترس جدید داشتم از خواب بلند میشدم
But I know it’ll wash away
ولی میدونم که اونم(ترس جدید) هم از بین میره
Whatever you do, don’t worry ’bout me
هر کاری میکنی، نگران من نباش
I’m thinking ’bout you, don’t worry ’bout us
من دارم بهت فکر میکنم ، نگران ما نباش
‘Cause in the morning everything can change
, yeah
چون توی صبح همه چی میتونه تغییر کنه ، آره
And time will tell you it does
و زمان بهت خواهد گفت که
Oh, I know that there’ll be better days
میدانم که روز های بهتری خواهد آمد (بود)
Oh, that sunshine ’bout to come my way
که آفتاب به روی راه من خواهد تابید
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Better days (Better days)
روزای بهتر
Better days (Better days)
روزای بهتر
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
میدانم که روز های بهتری خواهد آمد (بود)
Oh, that sunshine ’bout to come my way
که آفتاب به روی راه من خواهد تابید
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Waking up in California
توی کالیفرنیا بیدار میشم
But these clouds, they won’t go away
اما این ابر ها ، نمیرن کنار
Every day is like another storm, yeah
هر روز مثل یه طوفان دیگه میمونه ، اره
I’m just trying not to go insane
من فقط سعی میکنم که روانی نشم
Yeah, and the city’s shining so bright
اره ، و شهر داره بسیار روشن میدرخشه
So many dark nights, so many dark days
شبای تاریک زیاد ، روزای تاریک زیاد
But any time I feel the paranoia
ولی هر دفعه که من حس میکنم پارانویا رو
I close my eyes and I pray
چشامومیبندم و دعا میکنم
Oh, I know that there’ll be better days
میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Oh, that sunshine ’bout to come my way
که آفتاب به روی راه من خواهد تابید
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Been waking up to a new year
داشتم تو یه سال جدید بیدار میشدم
Got the past million miles away
گذشته رو ازش میلیون ها مایل فاصله دارم
I been waking up with a new fear (New fear)
من با یه ترس جدید داشتم از خواب بلند میشدم
But I know it’ll wash away
ولی میدونم که اونم(ترس جدید) هم از بین میره
Whatever you do, don’t worry ’bout me
هر کاری میکنی، نگران من نباش
I’m thinking ’bout you, don’t worry ’bout us
من دارم بهت فکر میکنم ، نگران ما نباش
‘Cause in the morning everything can change
, yeah
چون توی صبح همه چی میتونه تغییر کنه ، آره
And time will tell you it does
و زمان بهت خواهد گفت که
Oh, I know that there’ll be better days
میدانم که روز های بهتری خواهد آمد (بود)
Oh, that sunshine ’bout to come my way
که آفتاب به روی راه من خواهد تابید
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
Better days (Better days)
روزای بهتر
Better days (Better days)
روزای بهتر
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
May we never ever shed another tear for today
باشد که هرگز و هرگز برای امروز اشک دیگری نریزیم
‘Cause oh, I know that there’ll be better days
چونکه ، میدانم که روز های بهتری خواهد آمد
آثار بیشتر از Onerepublic
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید