1
Hey Jude
The Beatles
Hey Jude, don’t make it bad
هی جود ، خرابش نکن
Take a sad song and make it better
یه اهنگ بردار و بهترش کن
Remember to let her into your heart
یادت باشه که اونو(دختر) به قلبت راه بدی
Then you can start to make it better
بعدش میتونی که بهترش کنی
Hey Jude, don’t be afraid
هی جود ، نترس
You were made to go out and get her
تو ساخته شدی که بری بیرون و بهش برسی
The minute you let her under your skin
آن لحظه ای که اورا به دلت راه میدی
Then you begin to make it better
آن لحظه میتوانی بهترش کنی
And anytime you feel
the pain, hey jude, refrain
هی جود ، و هرگاه که احساس درد
و اندوه میکنی ، خودت را از این حس منع کن
Don’t carry the world upon your shoulders
سنگینی دنیا را بر روی شانه هایت نگذار
For well you know that it’s
a fool who plays it cool
خب ، میدونی که یه فقط احمقه
که این کارو خوب انجام میده
By making his world a little colder
با سرد کردن دنیایش
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah
Hey Jude, don’t let me down
هی جود ، منو نا امید نکن
You have found her, now go and get her
تو پیداش کردی ، حالا برو و بدستش بیار
Remember to let her into your heart
یادت باشه که به قلبت راهش بدی
Then you can start to make it better
بعدش میتونی که آن آهنگ را بهتر کنی
So let it out and let it in, hey Jude, begin
پس بزار نفست بره بیرون ،
بزار بیاد تو ، هی جود شروع کن
You’re waiting for someone to perform with
منتظر کسی هستی که باهاش
این کار رو انجام بدی ؟
And don’t you know that it’s
just you, hey Jude, you’ll do
نمیدونی که اینجا فقط خودتی ؟
هی جود تو این کارو میکنی
The movement you need is on your shoulder
کاری که باید بکنی روی شونه هاته
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah yeah
Hey Jude, don’t make it bad
هی جود ، خرابش نکن
Take a sad song and make it better
یه اهنگ رو بهتر کن
Remember to let her under your skin
یادت باشه که اونو به دلت راه بدی
Then you’ll begin to make it
بعدش اون اهنگ رو بهتر میکنی
Better better better
better better better, oh
Nah nah nah nah nah nah,
nah nah nah, hey Jude
بهتر ، بهتر .... هی جود
هی جود ، خرابش نکن
Take a sad song and make it better
یه اهنگ بردار و بهترش کن
Remember to let her into your heart
یادت باشه که اونو(دختر) به قلبت راه بدی
Then you can start to make it better
بعدش میتونی که بهترش کنی
Hey Jude, don’t be afraid
هی جود ، نترس
You were made to go out and get her
تو ساخته شدی که بری بیرون و بهش برسی
The minute you let her under your skin
آن لحظه ای که اورا به دلت راه میدی
Then you begin to make it better
آن لحظه میتوانی بهترش کنی
And anytime you feel
the pain, hey jude, refrain
هی جود ، و هرگاه که احساس درد
و اندوه میکنی ، خودت را از این حس منع کن
Don’t carry the world upon your shoulders
سنگینی دنیا را بر روی شانه هایت نگذار
For well you know that it’s
a fool who plays it cool
خب ، میدونی که یه فقط احمقه
که این کارو خوب انجام میده
By making his world a little colder
با سرد کردن دنیایش
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah
Hey Jude, don’t let me down
هی جود ، منو نا امید نکن
You have found her, now go and get her
تو پیداش کردی ، حالا برو و بدستش بیار
Remember to let her into your heart
یادت باشه که به قلبت راهش بدی
Then you can start to make it better
بعدش میتونی که آن آهنگ را بهتر کنی
So let it out and let it in, hey Jude, begin
پس بزار نفست بره بیرون ،
بزار بیاد تو ، هی جود شروع کن
You’re waiting for someone to perform with
منتظر کسی هستی که باهاش
این کار رو انجام بدی ؟
And don’t you know that it’s
just you, hey Jude, you’ll do
نمیدونی که اینجا فقط خودتی ؟
هی جود تو این کارو میکنی
The movement you need is on your shoulder
کاری که باید بکنی روی شونه هاته
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah yeah
Hey Jude, don’t make it bad
هی جود ، خرابش نکن
Take a sad song and make it better
یه اهنگ رو بهتر کن
Remember to let her under your skin
یادت باشه که اونو به دلت راه بدی
Then you’ll begin to make it
بعدش اون اهنگ رو بهتر میکنی
Better better better
better better better, oh
Nah nah nah nah nah nah,
nah nah nah, hey Jude
بهتر ، بهتر .... هی جود
آثار بیشتر از The Beatles
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید