7
детство
Rauf & Faik
Теперь прошу – ты, пожалуйста молчи
حالا ازت میخوام که ساکت باشی و چیزی نگی
Смотри в глаза и ничего не говори
توی چشام نگاه کن و هیچی نگو
Я всё решил. Наша речь не о любви
تصمیم خودم رو گرفتم ، راجب عشق حرف نمی زنیم
И отпустил; Ты, пожалуйста, живи
بهت اجازه میدم که بری ، لطفا برو
Просто убегай и не вспоминай
فقط برو و به گذشته و خاطرات مون فکر نکن
Просто убегай и не вспоминай
فقط برو و به گذشته و خاطرات مون فکر نکن
Каждый раз я вспоминаю детство
هر وقت که به دوران بچگی مون فکر می کنم
Помню наше место. По шестнадцать, устали целоваться
یاد محل قرارامون میفتم ، تو 16 سالگی مون همش باهم بودیم
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку
تو تی شرت منو ازم گرفتی ، اینایی که میگم اصلا به چه دردی میخورن
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся
احمق بودم ، اشتباه بزرگی کردم ، چرا اینقدر عاشقت شدم
Каждый раз я вспоминаю детство
هر وقت که به دوران بچگی مون فکر می کنم
Помню наше место. По шестнадцать, устали целоваться
یاد محل قرارامون میفتم ، تو 16 سالگی مون همش باهم بودیم
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку
تو تی شرت منو ازم گرفتی ، اینایی که میگم اصلا به چه دردی میخورن
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся
احمق بودم ، اشتباه بزرگی کردم ، چرا اینقدر عاشقت شدم
Love lie away
دروغ گفتن رو دوست داری
Never lie away
هرگز دروغ نگو
Never, never lie away
هیچوقت دروغ نگو
Never lie away
هرگز دروغ نگو
حالا ازت میخوام که ساکت باشی و چیزی نگی
Смотри в глаза и ничего не говори
توی چشام نگاه کن و هیچی نگو
Я всё решил. Наша речь не о любви
تصمیم خودم رو گرفتم ، راجب عشق حرف نمی زنیم
И отпустил; Ты, пожалуйста, живи
بهت اجازه میدم که بری ، لطفا برو
Просто убегай и не вспоминай
فقط برو و به گذشته و خاطرات مون فکر نکن
Просто убегай и не вспоминай
فقط برو و به گذشته و خاطرات مون فکر نکن
Каждый раз я вспоминаю детство
هر وقت که به دوران بچگی مون فکر می کنم
Помню наше место. По шестнадцать, устали целоваться
یاد محل قرارامون میفتم ، تو 16 سالگی مون همش باهم بودیم
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку
تو تی شرت منو ازم گرفتی ، اینایی که میگم اصلا به چه دردی میخورن
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся
احمق بودم ، اشتباه بزرگی کردم ، چرا اینقدر عاشقت شدم
Каждый раз я вспоминаю детство
هر وقت که به دوران بچگی مون فکر می کنم
Помню наше место. По шестнадцать, устали целоваться
یاد محل قرارامون میفتم ، تو 16 سالگی مون همش باهم بودیم
Ты взяла мою футболку – в этом нету толку
تو تی شرت منو ازم گرفتی ، اینایی که میگم اصلا به چه دردی میخورن
Это я – дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся
احمق بودم ، اشتباه بزرگی کردم ، چرا اینقدر عاشقت شدم
Love lie away
دروغ گفتن رو دوست داری
Never lie away
هرگز دروغ نگو
Never, never lie away
هیچوقت دروغ نگو
Never lie away
هرگز دروغ نگو
آثار بیشتر از Rauf & Faik
نظرات کاربران
سلام.
عنوان پست رو اشتباه نوشتید.
به روسی اسم آهنگ детство هستش که تلفظش به صورت Detstvo یا به فارسی دیتستوو هستش که به معنی دوران کودکی هستش.
شما شکل ظاهری کلمه روسی رو نوشتید. لطفا اصلاح بشه. ممنون.
سلام.
مشکلی نیست از نظر من.
من کیبورد روسی ندارم و نزدیک ترین چیزی بود که تونستم بنویسم. حالا چون شما نوشتین از همون کپی میکنم تغییر میدم
ممنون