2
Another Day In Paradise
Phil Collins
She calls out to the man on the street
دختر (بی خانمان) توی خیابون آقایی رو صدا زد
'Sir, can you help me
آقا، میتونی به من کمک کنید؟
It's cold, and I've nowhere to sleep
هوا سرده و من جایی برای خوابیدن ندارم
Is there somewhere you can tell me?
شما جایی رو میشناسید که به من بگید ؟
He walks on, doesn't look back
مرد راهشو کشید رفت و نگاه هم نکرد
He pretends, he can't hear her
تظاهر به نشنیدن کرد
Starts to whistle as he crosses the street
شروع کرد به صوت زدن و از خیابون رد شد
Seems embarrassed to be there
و به نظر از اینکه اونجا بود شرمسار بود
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای من و تو در بهشته
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you
این یه روز دیگهاست
You and me in paradise
برای من و تو در این بهشت
Think about it
بهش فک کن
She calls out to the man on the street
دختر (بی خانمان) توی خیابون آقایی رو صدا زد
He can see she's been crying
مرده میتونست بیبنه که دختره گریه کرده
She's got blisters on the soles of her feet
کف پای دختره پر تاول بود
She can't walk, but she's trying
نمیتونست راه بره ولی تلاش خودشو کرد
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای من و تو در بهشته
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you
این یه روز دیگهاست
You and me in paradise
برای من و تو در این بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
اوه خدا، کاری نیست کسی بتونه بکنه؟
Oh Lord, there must be something you can say
اوه خدا، تو باید یه چیزی برای گفتن داشته باشی
You can tell from the lines on her face
می شه از خط های روی صورتش فهمید
You can see that she's been there
می شه فهمید که زجر کشیده
Probably been moved on from every place
میشه فهمید از همه جا رونده شده
'Cause she didn't fit in there
چون مناسب اونجا نبوده
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای من و تو در بهشته
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you
این یه روز دیگهاست
You and me in paradise
برای من و تو در این بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
Think about it
بهش فک کن
It's just another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای تو و من تو بهشته
It's just another day for you and me in paradise, paradise
این یه روز دیگه برای تو و من تو بهشته،بهشت
It's just another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای تو و من تو بهشته
Just think about it
فقط بهش فک کن
Paradise
بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
Paradise, paradise
بهشت،بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
دختر (بی خانمان) توی خیابون آقایی رو صدا زد
'Sir, can you help me
آقا، میتونی به من کمک کنید؟
It's cold, and I've nowhere to sleep
هوا سرده و من جایی برای خوابیدن ندارم
Is there somewhere you can tell me?
شما جایی رو میشناسید که به من بگید ؟
He walks on, doesn't look back
مرد راهشو کشید رفت و نگاه هم نکرد
He pretends, he can't hear her
تظاهر به نشنیدن کرد
Starts to whistle as he crosses the street
شروع کرد به صوت زدن و از خیابون رد شد
Seems embarrassed to be there
و به نظر از اینکه اونجا بود شرمسار بود
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای من و تو در بهشته
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you
این یه روز دیگهاست
You and me in paradise
برای من و تو در این بهشت
Think about it
بهش فک کن
She calls out to the man on the street
دختر (بی خانمان) توی خیابون آقایی رو صدا زد
He can see she's been crying
مرده میتونست بیبنه که دختره گریه کرده
She's got blisters on the soles of her feet
کف پای دختره پر تاول بود
She can't walk, but she's trying
نمیتونست راه بره ولی تلاش خودشو کرد
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای من و تو در بهشته
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you
این یه روز دیگهاست
You and me in paradise
برای من و تو در این بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
اوه خدا، کاری نیست کسی بتونه بکنه؟
Oh Lord, there must be something you can say
اوه خدا، تو باید یه چیزی برای گفتن داشته باشی
You can tell from the lines on her face
می شه از خط های روی صورتش فهمید
You can see that she's been there
می شه فهمید که زجر کشیده
Probably been moved on from every place
میشه فهمید از همه جا رونده شده
'Cause she didn't fit in there
چون مناسب اونجا نبوده
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای من و تو در بهشته
Oh, think twice
دوباره فکر کن
'Cause it's another day for you
این یه روز دیگهاست
You and me in paradise
برای من و تو در این بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
Think about it
بهش فک کن
It's just another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای تو و من تو بهشته
It's just another day for you and me in paradise, paradise
این یه روز دیگه برای تو و من تو بهشته،بهشت
It's just another day for you and me in paradise
این یه روز دیگه برای تو و من تو بهشته
Just think about it
فقط بهش فک کن
Paradise
بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
Paradise, paradise
بهشت،بهشت
Just think about it
فقط بهش فک کن
آثار بیشتر از Phil Collins
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید