Nickelback – When We Stand Together

1
Nickelback - When We Stand Together

دانلود آهنگ When We Stand Together از Nickelback همراه متن و ترجمه

Download Nickelback Song Called When We Stand Together

Nickelback – When We Stand Together

Artist: Nickelback
Title: When We Stand Together
Style: Rock
Released: 2011


حتما ما را فالو کنید
instagram

لینک های از کار افتاده را گزارش دهید تا بسرعت قرار بگیرد

منتظر نظرات شما هستیم

درصورت دستور کارگروه تعیین مصادیق مجرمانه لینک دانلود حذف خواهد شد

لینک کوتاه

متن ترانه

One more depending on a prayer
یکی ادم دیگه دست به دعا شده

And we all look away
و ما چشمونو ازش برداشتیم

People pretending everywhere
مردمه متظاهر همه جا هستند

It’s just another day
این فقط یه روز دیگه هست

There’s bullets flying through the air
اینجا فقط گلوله ها حکمرانی میکنند

And they still carry on
و اونها هنوز دارند این بار رو به دوش میکشند

We watch it happen over there
و این اتفاق هارو دورمون میبینیم ، همینجا

And then just turn it off
و تنها کار که میکنیم اینه چشم پوشی کنیم

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

We must stand together
ما باید پیش هم بمونیم

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

There’s no getting even
دیگه راهی برای گرفتن نیست

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

Hand in hand forever
دست در دست همیشه

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

That’s when we all win
اون زمانیه که ما پیروز میشیم

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

That’s, that’s, that’s when we all win
اون اون اون زمانیه کی همه ما پیروز شدیم

That’s, that’s, that’s when we all win
اون اون اون زمانیه کی همه ما پیروز شدیم

They tell us everything’s allright
اونا بهمون گفتن همه چیز روبه راهه

And we just go along
و ما فقط  با این فکر حرکت میکردیم

How can we fall asleep at night?
چطوری میتونی ما شب های بخوابیم ؟

When something’s clearly wrong
وقتی معلومه که یچیزی اشتباه هست

When we could feed a starving world
وقتی که میتونیم جهان رو از گرسنگی دراریم

With what we throw away
با این وجود ما میریزمشون دور

But all we serve are empty words
اما ما فقط با این کلمه های بازی میکنیم 

That always taste the same
که همش یه مزه داره برامون

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

We must stand together
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

There’s no getting even
دیگه راهی برای گرفتن نیست

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

Hand in hand forever
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

That’s when we all win
اون زمانیه که همه ی ما پیروز میشیم

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

That’s, that’s, that’s when we all win
اون اون اون زمانیه کی همه ما پیروز شدیم

That’s, that’s, that’s when we all win
اون اون اون زمانیه کی همه ما پیروز شدیم

The right thing to guide us
درسته اون چیز راهنمای ماست

Is right here, inside us
اون همینجاست درون ما

No one can divide us
کسی نمیتونه مارو تقسیم کنه

When the light is leading on
وقتی که نور هدایتمون میکنه

But just like a heartbeat
اما مثل ضربان قلبه

(Just like a heartbeat)
درست مثل ضربان قلب

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

We must stand together
ما باید پیش هم بمونیم

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

There’s no getting even
دیگه راهی برای گرفتن نیست

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

Hand in hand forever
دست در دست همیشه

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

That’s when we all win
اون زمانیه که ما پیروز میشیم

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
هی اره اره اره اره

That’s, that’s, that’s when we all win
اون اون اون زمانیه کی همه ما پیروز شدیم

That’s, that’s, that’s when we all win
اون اون اون زمانیه کی همه ما پیروز شدیم

پخش آنلاین آهنگ

کد آهنگ برای وبلاگ

اشتراک گذاری

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.