2
Discography
Modern Talking
The times were hard and I was running
روزگار نامهربان بود و من نیز گریزان
I could feel my chance was coming
حس میکردم که فرصتی داره پیش می یاد
Another time, another place
زمانی دیگه، مکانی دیگه
A pillow filled with frozen tears
یه بالش پر از اشکهای یخ زده
See the gates, a distant fire
دروازه ها رو ببین، یه آتش در دوردست ها
Shows the way, to my desire
نشان میدهد راه رو به آرزوهای من
Laying down my heart for you
قلبم و احساساتم رو به خاطر تو زیر پا گذاشتم
Cause I’m lonely, feeling blue
چون من تنهام، با احساس افسردگی
I know that I’ll never die on love
میدونم که من هرگز در راه عشق نخواهم مُرد
But I’ll never get enough
اما هرگز راضی نخواهم شد
Oh, I got no time to lose
آه، هیچ زمانی برای باختن نداشتم
(I)
On my avenue to a jet airliner
راهم به سمت یه جت مسافربریست
Avenue to my broken dreams
راهی به سوی آرزوهای برباد رفته ام
My avenue to a jet airliner
راهم به سمت یه جت مسافربریست
Like an old, old movie scene
همانند صحنه ای از یه نمایش قدیمی
(II)
My avenue to a jet airliner
راهم به سمت یه جت مسافربریست
Brings me back to the dreams I loved
که منو به سمت رویاهایی که
دوست داشتم برمیگردونه
Good guys only win in movies
آدمهای خوب فقط در فیلمها پیروز میشوند
But this time babe I’ll get tough
اما در این زمان عزیزم، من خیلی سخت
به این مسئله پی بردم
The avenue is closed, is closed forever
در راهی که بسته است و برای همیشه
بسته خواهد بود
Love can breed misunderstanding
عشق میتونه موجب سوء تفاهم بشه
But my heart will soon be landing
اما عشق من به زودی به زمین خواهد نشست
Another love on golden wings
عشق دیگری بر بالهای طلایی
Oh, I’ll buy you diamond rings
آه، من برای تو انگشترهای الماس خواهم خرید
Waiting for a lonely rainbow
در انتظار رنگین کمانی تنها
Magic wave where will I go?
موج جادویی، منو به کجا میبری؟
Breaking down my heart to you
قلبم به خاطر تو شکست
Cause I’m lonely, feeling blue
چون من تنهام، با احساس افسردگی
I know that I’ll never die on love
میدونم که هرگز در راه عشق نخواهم مُرد
But I’ll never get enough
اما هرگز راضی نخواهم شد
Oh, I got no time to lose
آه، هیچ زمانی برای باختن نداشتم
But you know,
yes you know you can change it
اما تو میدونی، بله تو میدونی که
میتونی این وضع رو تغییر بدی
روزگار نامهربان بود و من نیز گریزان
I could feel my chance was coming
حس میکردم که فرصتی داره پیش می یاد
Another time, another place
زمانی دیگه، مکانی دیگه
A pillow filled with frozen tears
یه بالش پر از اشکهای یخ زده
See the gates, a distant fire
دروازه ها رو ببین، یه آتش در دوردست ها
Shows the way, to my desire
نشان میدهد راه رو به آرزوهای من
Laying down my heart for you
قلبم و احساساتم رو به خاطر تو زیر پا گذاشتم
Cause I’m lonely, feeling blue
چون من تنهام، با احساس افسردگی
I know that I’ll never die on love
میدونم که من هرگز در راه عشق نخواهم مُرد
But I’ll never get enough
اما هرگز راضی نخواهم شد
Oh, I got no time to lose
آه، هیچ زمانی برای باختن نداشتم
(I)
On my avenue to a jet airliner
راهم به سمت یه جت مسافربریست
Avenue to my broken dreams
راهی به سوی آرزوهای برباد رفته ام
My avenue to a jet airliner
راهم به سمت یه جت مسافربریست
Like an old, old movie scene
همانند صحنه ای از یه نمایش قدیمی
(II)
My avenue to a jet airliner
راهم به سمت یه جت مسافربریست
Brings me back to the dreams I loved
که منو به سمت رویاهایی که
دوست داشتم برمیگردونه
Good guys only win in movies
آدمهای خوب فقط در فیلمها پیروز میشوند
But this time babe I’ll get tough
اما در این زمان عزیزم، من خیلی سخت
به این مسئله پی بردم
The avenue is closed, is closed forever
در راهی که بسته است و برای همیشه
بسته خواهد بود
Love can breed misunderstanding
عشق میتونه موجب سوء تفاهم بشه
But my heart will soon be landing
اما عشق من به زودی به زمین خواهد نشست
Another love on golden wings
عشق دیگری بر بالهای طلایی
Oh, I’ll buy you diamond rings
آه، من برای تو انگشترهای الماس خواهم خرید
Waiting for a lonely rainbow
در انتظار رنگین کمانی تنها
Magic wave where will I go?
موج جادویی، منو به کجا میبری؟
Breaking down my heart to you
قلبم به خاطر تو شکست
Cause I’m lonely, feeling blue
چون من تنهام، با احساس افسردگی
I know that I’ll never die on love
میدونم که هرگز در راه عشق نخواهم مُرد
But I’ll never get enough
اما هرگز راضی نخواهم شد
Oh, I got no time to lose
آه، هیچ زمانی برای باختن نداشتم
But you know,
yes you know you can change it
اما تو میدونی، بله تو میدونی که
میتونی این وضع رو تغییر بدی
آثار بیشتر از Modern Talking
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید