2
Dance Me
Leonard Cohen
La la la la la la…
Dance me to your beauty
with a burning violin
برقص بیار منو تا زیباییت
با صدای سوزاننده ویولون
Dance me through the panic till
I’m gathered safely in
برقص بیار منو میون بیم و ترس
تا در آرامش باشم
Lift me like an olive branch and
be my homeward dove
بلند کن منو مثل شاخههای زیتون
و پرنده من باش که به خونه برمیگرده
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Oh let me see your beauty when
the witnesses are gone
آه بذار تا زیباییت رو ببینم
زمانی که همه شواهد مردن
Let me feel you moving like
they do in Babylon
بذار حرکتت رو حس کنم مثل
اونایی که توی بابل احساس کردن
Show me slowly what I only know the limits of
به آرومی نشونم بده اون چیزی
رو که تنها مرزهاش رو میشناسم
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Dance me to the wedding now,
dance me on and on
برقص بیار منو تا جشن عروسی،
برقص بیار منو، برقص بیار
Dance me very tenderly
and dance me very long
برقص بیار منو خیلی نرم و برقص
بیار منو خیلی طولانی
We’re both of us beneath our love,
we’re both of us above
هر دوی ما تحت تأثیر عشقمون هستیم،
هر دوی ما در اوجیم
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Dance me to the children
who are asking to be born
برقص بیار منو به سمت بچههایی
که میخوان زاده بشن
Dance me through the curtains
that our kisses have outworn
برقص بیار منو از میون پردههایی
که بوسههایما پوسیدهشون کرده
Raise a tent of shelter now,
though every thread is torn
خیمهای برای سرپناه به پا کن،
حتی خیمهای که همه طناباش پاره شده
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
La la la la la la…
Dance me to your beauty
with a burning violin
برقص بیار منو با زیباییت
با صدای سوزاننده ویولون
Dance me through the panic
till I’m gathered safely in
برقص بیار منو در میان بیم و ترس
تا توی آرامش باشم
Touch me with your naked hand or
touch me with your glove
لمس کن منو با دست برهنهت یا
لمس کن مرا با دستکشت
Dance me to your beauty
with a burning violin
برقص بیار منو تا زیباییت
با صدای سوزاننده ویولون
Dance me through the panic till
I’m gathered safely in
برقص بیار منو میون بیم و ترس
تا در آرامش باشم
Lift me like an olive branch and
be my homeward dove
بلند کن منو مثل شاخههای زیتون
و پرنده من باش که به خونه برمیگرده
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Oh let me see your beauty when
the witnesses are gone
آه بذار تا زیباییت رو ببینم
زمانی که همه شواهد مردن
Let me feel you moving like
they do in Babylon
بذار حرکتت رو حس کنم مثل
اونایی که توی بابل احساس کردن
Show me slowly what I only know the limits of
به آرومی نشونم بده اون چیزی
رو که تنها مرزهاش رو میشناسم
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Dance me to the wedding now,
dance me on and on
برقص بیار منو تا جشن عروسی،
برقص بیار منو، برقص بیار
Dance me very tenderly
and dance me very long
برقص بیار منو خیلی نرم و برقص
بیار منو خیلی طولانی
We’re both of us beneath our love,
we’re both of us above
هر دوی ما تحت تأثیر عشقمون هستیم،
هر دوی ما در اوجیم
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
Dance me to the children
who are asking to be born
برقص بیار منو به سمت بچههایی
که میخوان زاده بشن
Dance me through the curtains
that our kisses have outworn
برقص بیار منو از میون پردههایی
که بوسههایما پوسیدهشون کرده
Raise a tent of shelter now,
though every thread is torn
خیمهای برای سرپناه به پا کن،
حتی خیمهای که همه طناباش پاره شده
Dance me to the end of love
برقص بیار منو تا انتهای عشق
La la la la la la…
Dance me to your beauty
with a burning violin
برقص بیار منو با زیباییت
با صدای سوزاننده ویولون
Dance me through the panic
till I’m gathered safely in
برقص بیار منو در میان بیم و ترس
تا توی آرامش باشم
Touch me with your naked hand or
touch me with your glove
لمس کن منو با دست برهنهت یا
لمس کن مرا با دستکشت
آثار بیشتر از Leonard Cohen
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید