4
I Bet My Life
Imagine Dragons
I know I took the path
میدانم که راهی رو پیش گرفته بودم
That you would never want for me
که تو هرگز نمیخواستی من این راه رو برم
I know I let you down, didn't I?
میدونم که نا امیدت کردم ؟ مگه نه؟
So many sleepless nights
خیلی از شبها بی خوابی کشیدی
Where you were waiting up on me
اونجایی که تا دیر وقت منتظر من بودی
Well I'm just a slave unto the night
خب من قسمتی از (بنده) شب شده بودم
Now remember when I told you
الان به یاد میاری اون وقتی رو که بهت گفتم
That's the last you'll see of me?
این آخرین باری هست که من رو می بینی؟
Remember when I broke you down to tears?
به یاد میاری اون وقتی رو که تو رو به گریه انداختم؟
I know I took the path
میدونم که راهی رو پیش گرفته بودم
That you would never want for me
که تو هرگز نمیخواستی من این راه رو برم
I gave you hell through all the years
توی تمام این سال ها من برات
جهنم رو تداعی میکردم
So I, I bet my life
پس من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
روی زندگیم شرط می بندم
I, I bet my life
من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
به خاطر تو روی زندگیم شرط میبندم
I've been around the world
تمام دنیا رو گشتم
And never in my wildest dreams
و حتی توی رویاهام هم به نظر نمیرسید
Would I come running home to you?
که آیا میتونم برگردم خونه پیش تو؟
I've told a million lies, but
من میلیون ها دروغ بهت گفتم ولی
Now I tell a single truth
الان یه واقعیتی رو باید بهت بگم:
There's you in everything I do
هر کاری رو که انجام میدادم تو اونجا بودی
Now remember when I told you
الان به یاد میاری اون وقتی رو که بهت گفتم
That's the last you'll see of me?
این آخرین باری هست که من رو می بینی؟
Remember when I broke you down to tears?
به یاد میاری اون وقتی رو که تو رو به گریه انداختم؟
I know I took the path
میدونم که راهی رو پیش گرفته بودم
That you would never want for me
که تو هرگز نمیخواستی من این راه رو برم
I gave you hell through all the years
توی تمام این سال ها من
برات جهنم رو تداعی میکردم
So I, I bet my life
پس من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
روی زندگیم شرط می بندم
I, I bet my life
من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
به خاطر تو روی زندگیم شرط میبندم
Don't tell me that I'm wrong
بهم نگو که اشتباه می کنم
I've walked that road before
من قبل این راه رو رفتم
And left you on your own
و تو رو تنها گذاشتم (تو رو با خودت تنها گذاشتم)
And please, believe them when they say
خواهش میکنم به این حرف باور داشته باش
وقتی که میگن
That it's left for yesterday
and the records that I play
که میگن دیروز و تمام آهنگ هایی
که خوندم تموم شده
Please forgive me for all I've done
خواهش میکنم به خاطر
تمام کارهایی که کردم من رو ببخش
So I, I bet my life
پس من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
روی زندگیم شرط می بندم
I, I bet my life
من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
به خاطر تو روی زندگیم شرط میبندم
میدانم که راهی رو پیش گرفته بودم
That you would never want for me
که تو هرگز نمیخواستی من این راه رو برم
I know I let you down, didn't I?
میدونم که نا امیدت کردم ؟ مگه نه؟
So many sleepless nights
خیلی از شبها بی خوابی کشیدی
Where you were waiting up on me
اونجایی که تا دیر وقت منتظر من بودی
Well I'm just a slave unto the night
خب من قسمتی از (بنده) شب شده بودم
Now remember when I told you
الان به یاد میاری اون وقتی رو که بهت گفتم
That's the last you'll see of me?
این آخرین باری هست که من رو می بینی؟
Remember when I broke you down to tears?
به یاد میاری اون وقتی رو که تو رو به گریه انداختم؟
I know I took the path
میدونم که راهی رو پیش گرفته بودم
That you would never want for me
که تو هرگز نمیخواستی من این راه رو برم
I gave you hell through all the years
توی تمام این سال ها من برات
جهنم رو تداعی میکردم
So I, I bet my life
پس من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
روی زندگیم شرط می بندم
I, I bet my life
من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
به خاطر تو روی زندگیم شرط میبندم
I've been around the world
تمام دنیا رو گشتم
And never in my wildest dreams
و حتی توی رویاهام هم به نظر نمیرسید
Would I come running home to you?
که آیا میتونم برگردم خونه پیش تو؟
I've told a million lies, but
من میلیون ها دروغ بهت گفتم ولی
Now I tell a single truth
الان یه واقعیتی رو باید بهت بگم:
There's you in everything I do
هر کاری رو که انجام میدادم تو اونجا بودی
Now remember when I told you
الان به یاد میاری اون وقتی رو که بهت گفتم
That's the last you'll see of me?
این آخرین باری هست که من رو می بینی؟
Remember when I broke you down to tears?
به یاد میاری اون وقتی رو که تو رو به گریه انداختم؟
I know I took the path
میدونم که راهی رو پیش گرفته بودم
That you would never want for me
که تو هرگز نمیخواستی من این راه رو برم
I gave you hell through all the years
توی تمام این سال ها من
برات جهنم رو تداعی میکردم
So I, I bet my life
پس من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
روی زندگیم شرط می بندم
I, I bet my life
من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
به خاطر تو روی زندگیم شرط میبندم
Don't tell me that I'm wrong
بهم نگو که اشتباه می کنم
I've walked that road before
من قبل این راه رو رفتم
And left you on your own
و تو رو تنها گذاشتم (تو رو با خودت تنها گذاشتم)
And please, believe them when they say
خواهش میکنم به این حرف باور داشته باش
وقتی که میگن
That it's left for yesterday
and the records that I play
که میگن دیروز و تمام آهنگ هایی
که خوندم تموم شده
Please forgive me for all I've done
خواهش میکنم به خاطر
تمام کارهایی که کردم من رو ببخش
So I, I bet my life
پس من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
روی زندگیم شرط می بندم
I, I bet my life
من روی زندگیم شرط میبندم
I bet my life, I bet my life for you
روی زندگیم شرط می بندم ،
به خاطر تو روی زندگیم شرط میبندم
آثار بیشتر از Imagine Dragons
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید