آهنگهای ویژه

  • Jerry Vale Discography

    Jerry Vale

    Discography

  • HUGEL - Mine

    HUGEL

    Mine

  • R3HAB & Jolin Tsai - Stars Align

    R3HAB

    Stars Align

  • مهدی احمدوند - سلام

    مهدی احمدوند

    سلام

  • NLE Choppa Discography

    NLE Choppa

    Discography

  • Lebanon Hanover Discography

    Lebanon Hanover

    Discography

  • NF Discography

    NF

    Discography

  • Bastille Discography

    Bastille

    Discography

  • سینا درخشنده - نمک داری

    سینا درخشنده

    نمک داری

  • سون بند - تو

    سون بند

    تو

  • زانیار خسروی - ژلوفن

    زانیار خسروی

    ژلوفن (ویدیو)

  • MorganJ & Maddow - Get Down

    MorganJ & Maddow

    Get Down

  • Backstreet Boys Discography

    Backstreet Boys

    Discography

  • Enrique Iglesias Discography

    Enrique Iglesias

    Discography

Eminem – Mockingbird

6
Eminem - Mockingbird

دانلود آهنگ Mockingbird از Eminem همراه متن و ترجمه

Download Eminem Song Called Mockingbird

Eminem – Mockingbird

Artist: Eminem
Title: Mockingbird
Style: HipHop , Rap
Released: 2004


حتما ما را فالو کنید
instagram

لینک های از کار افتاده را گزارش دهید تا بسرعت قرار بگیرد

منتظر نظرات شما هستیم

درصورت دستور کارگروه تعیین مصادیق مجرمانه لینک دانلود حذف خواهد شد

لینک کوتاه

متن ترانه

Yeah
آره

I know sometimes things 
may not always make sense to you right now
مي‌دونم كه بعضي وقتها نه هميشه
 اتفاقات براي تو در لحظه مفهومي ندارن

But hey, what daddy always tell you?
ولي هي، بابا هميشه بهت چي گفته؟

Straighten up little soldier
صاف وايسا سرباز كوچك

Stiffen up that other limb
اون پاپتم صاف كن

What you crying about?
واسه چي گريه مي‌كني؟

You got me
تو منو داري

Hailie I know you miss your mom
 and I know you miss your dad
هيلي مي‌دونم دلت براي مامان و بابا تنگ شده

Well I'm gone but I'm trying to 
give you the life that I never had
آره خوب من رفتم ولي سعي كردم 
زندگي برات بسازم كه خودم هرگز نداشتم

I can see you're sad, even when you smile,
 even when you laugh
ناراحتيت رو مي‌بينم، حتي اگه بخندي

I can see it in your eyes, 
deep inside you want to cry
اون رو توي چشات مي‌بينم،
 مي‌بينم كه تو اعماق وجودت مي خواي گريه كني

Cuz you're scared, I ain't there?
دليل ترسيدنت اين بود كه من اونجا نبودم؟

Daddy's with you in your prayers
بابا با دعاهاي تو هميشه پيشت هست

No more crying, wipe them tears
ديگه گريه نكن، اشكاتو خشك كن

Daddy's here, no more nightmares
بابا اينجاست، كابوس تموم شد

We gon' pull together through it, we gon' do it
مي‌ريم كه دوباره با هم باشيم،
 اين كار رو انجام مي ديم

Laney uncles crazy, aint he?
عموي ليني ديوونست، نيست؟

Yeah but he loves you girl and you better know it
آره اما دختر اون تو رو دوست داره، خودت بهتر مي‌دوني

We're all we got in this world
ما هممون به اين دنيا آورده شديم

When it spins, when it swirls
وقتي كه مي‌چرخيد و چرخ مي‌خورد

When it whirls, when it twirls
وقتي كه مي‌چرخيد و مي‌چرخيد

Two little beautiful girls
دو تا دختر قشنگ

Lookin' puzzled, in a daze
گيج به اين پازل نگاه مي‌كردند

I know it's confusing you
مي‌دونم كه دلسردت مي‌كنه

Daddy's always on the move,
 mamma's always on the news
پدر هميشه در حال حركته،
 مادر هميشه تو اخباره

I try to keep you sheltered from
 it but somehow it seems
سعي كردم تو رو از اون حفظ كنم
 ولي خوب گاهي ديده مي‌شه

The harder that I try to do that,
 the more it backfires on me
سختر از اينكه من بخوام انجامش بدم،
 اينكه بيشتر به من ضربه مي‌زنه

All the things growing up his
 daddy that he had to see
همه چيز بزرگ مي‌شن و پدر بايد اونارو ببينه

Daddy don't want you to see but you
 see just as much as he did
بابا نمي‌خواست تو اونا رو ببيني
 ولي تو بيشتر از اون مي‌دوني

We did not plan it to be this way,
 your mother and me
قرار نبود اينطوري بشه، مادرت و من

But things have gotten so bad between us
اما همه چيز بين ما بد پيش رفت

I don't see us ever being together ever again
فكر نمي‌كنم ديگه بتونيم با همديگه باشيم

Like we used to be when we was teenagers
مثل اون وقتا كه نوجوون بوديم

But then of course everything
 always happens for a reason
ولي قطعاً هر چيزي به يك دليلي اتفاق مي‌افته

I guess it was never meant to be
فكر كنم قرار نبوده كه اينجوري بشه

But it's just something we have
 no control over and that's what destiny is
اما اين چيزي بود كه ما تسلطي
 روش نداشتيم و در واقع تقدير اين بود

But no more worries,
 rest your head and go to sleep
اما نگران نباش، سرت رو بزار زمين و بخواب

Maybe one day we'll wake up and
 this will all just be a dream
شايد يك روز از خواب پاشي و 
ببيني همه اينها تو خواب بوده

[Chorus]
Now hush little baby, don't you cry
هيس كوچولوي من، گريه نكن

Everything's gonna be alright
همه چي درست مي‌شه

Stiffen that upper lip up little lady, i told ya
لبت رو صاف كن خانم كوچولو، بهت مي‌گم

Daddy's here to hold ya through the night
بابا اينجاست كه توشب مواظبت باشه

I know mommy's not here right
 now and we don't know why
مي دونم كه مامان الان اينجا نيست و نمي‌دونيم چرا

We feel how we feel inside
ما حسي رو داريم كه در درون حس مي‌كنيم

It may seem a little crazy, pretty baby
به نظر ديوونگي مي‌ياد، كوچولوي خوشگلم

But i promise momma's gon' be alright
اما قسم مي‌خورم كه مادرت حالش خوب مي‌شه

It's funny
خنده‌داره

I remember back one year when
 daddy had no money
يادم مياد يك سال پيش رو 
وقتي كه بابا هيچ پولي نداشت

Mommy wrapped the Christmas presents up
مامان هم كادوهاي كريسمس رو بست

And stuck 'em under the tree and said 
some of 'em were from me
و اونا رو زير درخت قرار داد و 
گفت چند تا از اونا مال منه

Cuz daddy couldn't buy 'em
چون بابا نمي تونست بخره
I'll never forget that Christmas I 
sat up the whole night crying
هيچوقت اون كريسمس رو فراموش نمي‌كنم
 تمام شب رو گريه مي‌كردم

Cuz daddy felt like a bum, 
see daddy had a job
چون پدر احساس مي‌كرد يه مفت خوره،
 ببين پدر كار داشت

But his job was to keep the food
 on the table for you and mom
اما كارش گذاشتن غذا روي
 ميز براي تو و مامان بود

And at the time every house that we lived in
اون موقع هر خونه‌اي كه ما توش زندگي مي‌كرديم

Either kept getting broke into and robbed
يه عده ميومدن تو و ازش دزدي مي‌كردن

Or shot up on the block and your
 mom was saving money for you in a jar
يا خونه رو براي فروش مي‌ذاشتن و مامان
 يه كم پول براي تو توي يه شيشه نگه داشته بود
Tryna start a piggy bank for you
 so you could go to college
يه جور قلك بريا تو تا بتوني بري دانشگاه

Almost had a thousand dollars till
 someone broke in and stole it
تقريباً هزار دلار داشت تا وقتي كه 
يكي شيكوندش و اونو دزديد

And I know it hurt so bad it
 broke your momma's heart
و مي‌دونم خيلي مامانتو اذيت كرد
 و قلبش رو شيكست

And it seemed like everything
 was just startin' to fall apart
و انگاري از همون موقع همه چي به هم ريخت

Mom and dad was arguin' 
a lot so momma moved back
مامان و بابا خيلي جر و بحث مي‌كردن و مامان رفت

On the Chalmers in the flat one
 bedroom apartment
به چالمرز توي يك آپارتمان يك خوابه

And dad moved back to the other
 side of 8 Mile on Novara
و پدر هم رفت به قسمت ديگه مايل هشتم تو ناوارا

And that's when daddy went to 
California with his CD and met Dr. Dre
و همون موقع بابا با يك سي دي رفت
 كاليفرنيا به ملاقات دكتر دره

And flew you and momma out to see me
و بعد با پرواز اومد كه تو و مامان اومدين منو ببينين

But daddy had to work, you and
 momma had to leave me
اما بابا بايد كار مي‌كرد،
 تو و مامانت بايد منو ترك مي‌كردين

Then you started seeing daddy on
 the T.V. and momma didn't like it
بعدش تو بابا رو تو تلويزيون مي‌ديدي
 و مامان اين رو دوست نداشت

And you and Laney were to
 young to understand it
و تو و ليني خيلي كوچيكتر اين بوديد كه درك كنيد

Papa was a rollin' stone, 
momma developed a habit
بابا يك رولينگ استون شده بود،
 مامان هم معتاد

And it all happened too fast for
 either one of us to grab it
و همة اينا انقدر زود اتفاق افتاد كه 
هيچكدوم نتونستيم جمعش كنيم

I'm just sorry you were there
 and had to witness it first hand
متأسفانه تو اونجا بودي و شاهد همه چيز

Cuz all I ever wanted to do
 was just make you proud
چون تنها كاري كه من هميشه مي‌خواستم
 انجام بدم، اين بود كه تو رو سربلند كنم

Now I'm sittin in this empty house,
 just reminiscing
حالا من توي خونه خالي نشستم 
و دارم خطارات رو به ياد ميارم

Lookin' at your baby pictures,
 it just trips me out
به عكساي بچگي تو نگاه مي‌كنم، 
من رو به دور دستا مي‌بره

To see how much you both have grown,
 it's almost like you're sisters now
تا ببينم چقدر شماها بزرگ شديد، 
حالا ديگه تقريباً عين خواهرت مي‌مونه

Wow, guess you pretty much 
are and daddy's still here
واي، فكر كنم خوشگل تر شدي،
 بابا هنوز اينجاست

Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here
ليني با تو هم هستم، بابا هنوز اينجاست

I like the sound of that, yeah
آره از شنيدنش خوشم مياد

It's got a ring to it don't it?
يه صداي زنگ مانندي داره، نداره؟

Shh, momma's only gone for the moment
هيس، مامان فقط براي چند لحظه رفته

[Chorus]

And if you ask me too
اگه از منم بپرسي

Daddy's gonna buy you a mockingbird
پدر رفته يه جوجو بخره

I'mma give you the world
من همة دنيا رو هم بهت مي‌دم

I'mma buy a diamond ring for you
برات يه حلقه الماس خريدم

I'mma sing for you
برات آواز خوندم

I'll do anything for you to see you smile
هركاري برات مي‌كنم تا خندت رو ببينم

And if that mockingbird don't sing
 and that ring don't shine
اگه جوجو نخوند و اون انگشتر هم برق نزد

I'mma break that birdies neck
گردن جوجو رو مي‌شكونم

I'd go back to the jewler who sold it to ya
و بر مي‌گيردم به اون جواهر فروشي
 كه اون رو به تو فروخته

And make him eat every carat 
don't **** with dad (haha)
و مجبورش مي‌كنم هرچي طلا داره 
بخوره تا ديگه بابا رو سركار نزاره...

پخش آنلاین آهنگ

کد آهنگ برای وبلاگ

اشتراک گذاری

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.