9
From Souvenirs To Souvenirs
Demis Roussos
A lonely room and empty chair
یه اتاق پر از تنهایی و صندلی خالی
Another day so hard to bear
یک روز غیر قابل تحمل دیگر
The things around me that I see remind me of
همه چیزهایی که دور و برم را گرفته اند مرا به
The past and how it all used to be
گذشته و اینکه چگونه گذشت می اندازند
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With days gone by when
our hearts had all to give
با روزهای گذشته وقتی که قلب های
ما همه چیز برای بخشیدن داشت
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With dreams you left behind
با رویاهایی که باقی گذشتی
That keep on turning in my mind
من در ذهنم مرور می کنم
There'll never be another you
مانند تو دیگر نخواهد بود
No one will share the world we knew
هیچ * دنیای که داشتیم را نخواهد شناخت
And now that loneliness has
come to take your place
و الان تنهایی جایه تو را گرفته است
I close my eyes and see your face
چشمانم را می بندم و تو را می بینم
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With days gone by when
our hearts had all to give
با روزهای گذشته وقتی که قلب های
ما همه چیز برای بخشیدن داشت
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With dreams you left behind
با رویاهایی که باقی گذشتی
That keep on turning in my mind
من در ذهنم مرور می کنم
یه اتاق پر از تنهایی و صندلی خالی
Another day so hard to bear
یک روز غیر قابل تحمل دیگر
The things around me that I see remind me of
همه چیزهایی که دور و برم را گرفته اند مرا به
The past and how it all used to be
گذشته و اینکه چگونه گذشت می اندازند
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With days gone by when
our hearts had all to give
با روزهای گذشته وقتی که قلب های
ما همه چیز برای بخشیدن داشت
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With dreams you left behind
با رویاهایی که باقی گذشتی
That keep on turning in my mind
من در ذهنم مرور می کنم
There'll never be another you
مانند تو دیگر نخواهد بود
No one will share the world we knew
هیچ * دنیای که داشتیم را نخواهد شناخت
And now that loneliness has
come to take your place
و الان تنهایی جایه تو را گرفته است
I close my eyes and see your face
چشمانم را می بندم و تو را می بینم
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With days gone by when
our hearts had all to give
با روزهای گذشته وقتی که قلب های
ما همه چیز برای بخشیدن داشت
From souvenirs to more souvenirs I live
در خاطره ها زندگی می کنم
With dreams you left behind
با رویاهایی که باقی گذشتی
That keep on turning in my mind
من در ذهنم مرور می کنم
آثار بیشتر از Demis Roussos
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید