آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ محسن ابراهیم زاده بی امون

    محسن ابراهیم زاده

    بی امون

  • دانلود آهنگ بابک جهانبخش ماه من

    بابک جهانبخش

    ماه من

  • دانلود آهنگ بنیامین بهادری تا بی نهایت

    بنیامین بهادری

    تا بی نهایت

  • دانلود آهنگ نیواد دیدی

    نیواد

    دیدی

  • دانلود آهنگ سینا شعبانخانی یارم

    سینا شعبانخانی

    یارم

  • دانلود آهنگ علیرضا قربانی مست عشق

    علیرضا قربانی

    مست عشق

  • دانلود آهنگ یوسف زمانی ملکه احساس

    یوسف زمانی

    ملکه احساس

  • دانلود آهنگ ماکان بند برمودا

    ماکان بند

    برمودا

  • دانلود آهنگ راغب بی پناه

    راغب

    بی پناه

  • دانلود آهنگ یوسف زمانی این نفس (ورژن پیانو)

    یوسف زمانی

    این نفس (ورژن پیانو)

  • دانلود آهنگ معین زد مال من باش

    معین زد

    مال من باش

  • دانلود آهنگ یوسف زمانی این نفس

    یوسف زمانی

    این نفس

  • دانلود آهنگ رضا یزدانی دایناسور

    رضا یزدانی

    دایناسور

  • دانلود آهنگ راغب رگ خواب

    راغب

    رگ خواب

  • دانلود آهنگ حامیم زندگی کردم تو رو

    حامیم

    زندگی کردم تو رو

  • دانلود آهنگ رضا صادقی کجای قلبمو زدی

    رضا صادقی

    کجای قلبمو زدی

  • دانلود آهنگ عرفان طهماسبی گلوبند

    عرفان طهماسبی

    گلوبند

  • دانلود آهنگ علی عبدالمالکی این هوا میطلبه

    علی عبدالمالکی

    این هوا میطلبه

  • دانلود آهنگ فرزاد فرخ شاهکار خدا

    فرزاد فرخ

    شاهکار خدا

  • دانلود آهنگ حجت اشرف زاده زیبای جذاب

    حجت اشرف زاده

    زیبای جذاب

  • سالار عقیلی

    تب دیوانگی

Leonard Cohen – Famous Blue Raincoat + ترجمه فارسی

0
دانلود آهنگ Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat

دانلود آهنگ Leonard Cohen Famous Blue Raincoat با لینک دانلود مستقیم و متن آهنگ

Download Leonard Cohen Song Called Famous Blue Raincoat

Leonard Cohen Famous Blue Raincoat

برای دانلود فول آلبوم Leonard Cohen کلیک کنید

Style: Pop, Folk
Released: 1971

دانلود آهنگ های Leonard Cohen در پی اس ان موزیک

دانلود آهنگ های فولک در psnmusic


حتما ما را فالو کنید
instagram

نظرت رو راجع به این آهنگ بگو و اگه دوسش داشتی روی قلب بالاش بزن

لینک کوتاه

متن ترانه

ترجمه فارسی آهنگ
 Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat
در پی اس ان موزیک

It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street
 all through the evening 

ساعت چهار صبح است، اواخر ماه دسامبر
این نامه را می نویسم تا 
ببینم حالت بهتر است یا نه
نیویورک سرد است، 
اما محل زندگی ام را دوست دارم
وقت غروب می توانی صدای
 موسیقی را از خیابان کلینتون بشنوی

I hear that you're building your 
little house deep in the desert
You're living for nothing now.
 I hope you're keeping 
some kind of record 
شنیدم داری برای خودت خانه ای 
کوچک در وسط بیابان می سازی
حالا دیگر زندگی ات بی هدف شده.
 امیدوارم چیزی از خودت به جا بگذاری

Yes, and Jane came by with
 a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you
 planned to go clear
Did you ever go clear?
آره، جین با یک دسته
 از موهایت پیشم آمد
گفت که تو آن ها رو به او دادی
همان شب که گفتی می خواهی
 توبه کنی و پاک شوی
بالاخره پاک شدی؟

The last time we saw you you
 looked so much older
Your famous blue raincoat was
 torn at the shoulder
You'd been to the station
 to meet every train
But then you came home
 without Lili Marlene.
آخرین باری که دیدیمت 
انگار چند سال پیر شده بودی
سر شانه بارانی آبی 
معروفت پاره شده بود
در ایستگاه منتظر رسیدن 
تک تک قطارها می ماندی
اما آخر سر بدون لیلی مارلین
 به خانه برگشتی

And you treated my woman
 to a flake of your life
And when she came back 
she was nobody's wife 
تو با ذره ای کوچک از زندگی ات
 از زن من پذیرایی کردی
و وقتی پیشم برگشت 
دیگر همسر هیچکس نبود


I see you there with 
the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake
She sends her regards
می بینمت که یک گل رُز را 
بین دندان هایت گرفته ای
یک دزد کولی ِ لاغر دیگر
خب، جین هم از خواب بیدار شد
سلام می رساند

And what can I tell you
 my brother, my killer?
What can I possibly say?
I guess that I miss you.
 I guess I forgive you
I'm glad that you stood in my way 
چه می توانم بهت بگویم،
 برادر من، قاتل من؟
چه می توانم بگویم؟
گمان کنم دلم برایت تنگ شده. 
فکر کنم دیگر بخشیدمت
خوشحالم که تو مانعم شدی
 (یا در مسیر زندگی ام قرار گرفتی)

If you ever come by 
here for Jane or for me
I want you to know that 
your enemy is sleeping
I want you to know 
that his woman is free

اگر روزی گذرت به اینجا افتاد،
 حالا به خاطر جین یا برای من
می خواهم بدانی که دشمنت خفته است
و زنش هم آزاد (مجرد) است

Yes, and thanks for the trouble
 you took from her eyes
I thought it was there for
 good so I never tried
آره، و ممنون به خاطر باری 
که از روی دوشش برداشتی
فکر می کردم برای همیشه
 باید آن را تحمل کند، 
برای همین هیچوقت تلاش نکردم

And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
آره، جین با یک دسته از موهایت پیشم آمد
گفت که تو آن ها رو به او دادی
همان شب که تصمیم گرفتی
 توبه کنی و پاک شوی

دانلود آهنگ Leonard Cohen - Famous Blue Raincoat

پخش آنلاین آهنگ

کد آهنگ برای وبلاگ

اشتراک گذاری

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

دیدگاه ها