If This Is It
Russمتن و ترجمه فارسی آهنگ
Russ - If This Is It
If this is it, let me know
اگر این همونه، بهم بگو
I don't wanna see you go
نمیخوام ببینمت میری
Do you want me, baby, yes or no?
آیا منو میخوای عزیزم، آره یا نه؟
What's the plan? What's the play?
برنامه چیه؟ حرکت بعدی چیه؟
'Cause I can't walk away
چون نمیتونم راهو ترک کنم
If this is it, let me know (yeah)
اگر این همونه، بهم بگو (آره)
I don't wanna see you go
نمیخوام ببینمت میری
Do you want me, baby, yes or no? (Tell me)
آیا منو میخوای عزیزم، آره یا نه؟ (بهم بگو)
What's the plan? What's the play?
برنامه چیه؟ حرکت بعدی چیه؟
'Cause I can't walk away
چون نمیتونم راهو ترک کنم
Goddamn, I feel insecure (yeah)
لعنتی، احساس بیاعتمادی میکنم (آره)
Dinner with friends, let me just make sure (yeah)
شام با دوستان، بذار مطمئن بشم (آره)
Let me pull up that friends IG
بذار پیج اینستاگرام اون دوستاشو چک کنم
Let me find out she's in Waikiki
بذار ببینم اون در وایکیکی هست
Let me chill
بذار آروم باشم
She wouldn't play me
اون نمیخواست منو بازی بده
Who am I kidding?
دارم به کی دروغ میگم؟
My brother betrayed me
برادرم بهم خیانت کرد
Crazy, it's a wrap now (yeah)
دیوانهام، دیگه تموم شد (آره)
I don't trust nobody
دیگه به هیچکس اعتماد ندارم
It's bad now (yeah)
وضع خراب شده (آره)
Nap town courtesy of a G4
در شهر ناپ با تشکر از یک جی ۴
Court-side, get a VIP tour (yeah)
کنار زمین بسکتبال، تور VIP بگیر (آره)
Whoever said money doesn't buy happiness
هر کسی که گفت پول شادی نمیخرد
Must've never given a bad bitch Dior (ah)
باید هرگز به یک دختر خوشگل دیور نداده باشه (آه)
But they were on to something (on to something)
اما اونها به چیزی پی برده بودن (به چیزی پی برده بودن)
'Cause I feel like I've given everything
چون من حس میکنم که همه چیزو دادم
But it was just all for nothing
اما همهش فقط برای هیچی بود
If this is it, let me know
اگر این همونه، بهم بگو
I don't wanna see you go
نمیخوام ببینمت میری
Do you want me, baby, yes or no?
آیا منو میخوای عزیزم، آره یا نه؟
What's the plan? What's the play?
برنامه چیه؟ حرکت بعدی چیه؟
'Cause I can't walk away
چون نمیتونم راهو ترک کنم
If this is it, let me know (yeah)
اگر این همونه، بهم بگو (آره)
I don't wanna see you go
نمیخوام ببینمت میری
Do you want me, baby, yes or no? (Tell me)
آیا منو میخوای عزیزم، آره یا نه؟ (بهم بگو)
What's the plan? What's the play?
برنامه چیه؟ حرکت بعدی چیه؟
'Cause I can't walk away
چون نمیتونم راهو ترک کنم
Low maintenance, girl, I'm easy (yeah)
دختر کمهزینه، من راحت هستم (آره)
Just gas me, touch me, please me (yeah)
فقط منو تحریک کن، لمس کن، راضی کن (آره)
Tell me you'll never leave me (yeah)
بگو که هیچ وقت منو ترک نمیکنی (آره)
Tell me how bad you need me
بگو چقدر به من نیاز داری
Your coat and bag is matching
کوت و کیفت با هم میخوره
But not your words and actions
ولی کلمات و اعمالت نه
You know I fucking love you
میدونی که لعنتی دوستت دارم
I just don't know what's happening (yeah)
فقط نمیدونم چه خبره (آره)
I know we both struggle opening up (opening up)
میدونم هر دوی ما توی باز کردن احساساتمون مشکل داریم (باز کردن احساسات)
Do the minimum and hoping it's enough
کمترین تلاش رو میکنیم و امیدواریم کافی باشه
Keep it real, we both know that we fucking up
واقعیت رو بگو، هر دوی ما میدونیم که داریم خرابش میکنیم
Keep it real, we both know that we fucking up
واقعیت رو بگو، هر دوی ما میدونیم که داریم خرابش میکنیم
If this is it, let me know
اگر این همونه، بهم بگو
I don't wanna see you go
نمیخوام ببینمت میری
Do you want me, baby, yes or no?
آیا منو میخوای عزیزم، آره یا نه؟
What's the plan? What's the play?
برنامه چیه؟ حرکت بعدی چیه؟
'Cause I can't walk away
چون نمیتونم راهو ترک کنم
If this is it, let me know (yeah)
اگر این همونه، بهم بگو (آره)
I don't wanna see you go
نمیخوام ببینمت میری
Do you want me, baby, yes or no? (Tell me)
آیا منو میخوای عزیزم، آره یا نه؟ (بهم بگو)
What's the plan? What's the play?
برنامه چیه؟ حرکت بعدی چیه؟
'Cause I can't walk away
چون نمیتونم راهو ترک کنم
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید