0
Jealousy
Pet Shop Boys
متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ
Pet Shop Boys - Jealousy
At dead of night, when strangers roam
در دل شب، وقتی غریبهها پرسه میزنند
The streets in search of anyone who'll take them home
در خیابانها به دنبال کسی که آنها را به خانه ببرد
I lie alone, the clock strikes three
من تنها دراز کشیدهام، ساعت سه ضربه میزند
And anyone who wanted to could contact me
و هر کسی که بخواهد میتواند با من تماس بگیرد
At dead of night, 'til break of day
در دل شب، تا سپیدهدم
Endless thoughts and questions keep me awake
افکار و سوالات بیپایان مرا بیدار نگه میدارند
It's much too late
خیلی دیر است
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
I never knew time passed so slow
هرگز نمیدانستم زمان اینقدر کند میگذرد
I wish I'd never met you, or that I could bear to let you go
کاش هرگز تو را ندیده بودم، یا اینکه
میتوانستم تحمل کنم که تو را رها کنم
At dead of night, 'til break of day
در دل شب، تا سپیدهدم
Endless thoughts and questions keep me awake
افکار و سوالات بیپایان مرا بیدار نگه میدارند
It's much too late
خیلی دیر است
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
I never knew 'til I met you
هرگز نمیدانستم تا زمانی که تو را دیدم
Pet Shop Boys - Jealousy
At dead of night, when strangers roam
در دل شب، وقتی غریبهها پرسه میزنند
The streets in search of anyone who'll take them home
در خیابانها به دنبال کسی که آنها را به خانه ببرد
I lie alone, the clock strikes three
من تنها دراز کشیدهام، ساعت سه ضربه میزند
And anyone who wanted to could contact me
و هر کسی که بخواهد میتواند با من تماس بگیرد
At dead of night, 'til break of day
در دل شب، تا سپیدهدم
Endless thoughts and questions keep me awake
افکار و سوالات بیپایان مرا بیدار نگه میدارند
It's much too late
خیلی دیر است
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
I never knew time passed so slow
هرگز نمیدانستم زمان اینقدر کند میگذرد
I wish I'd never met you, or that I could bear to let you go
کاش هرگز تو را ندیده بودم، یا اینکه
میتوانستم تحمل کنم که تو را رها کنم
At dead of night, 'til break of day
در دل شب، تا سپیدهدم
Endless thoughts and questions keep me awake
افکار و سوالات بیپایان مرا بیدار نگه میدارند
It's much too late
خیلی دیر است
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
Where've you been?
کجا بودی؟
Who've you seen?
کی رو دیدی؟
You didn't phone when you said you would!
وقتی گفتی زنگ میزنی، زنگ نزدی!
Do you lie?
دروغ میگی؟
Do you try
تلاش میکنی
To keep in touch? You know you could
در تماس بمونی؟ میدونی که میتونی
I've tried to see your point of view
سعی کردم دیدگاهت رو بفهمم
But could not hear or see
اما نتونستم بشنوم یا ببینم
For jealousy
به خاطر حسادت
I never knew 'til I met you
هرگز نمیدانستم تا زمانی که تو را دیدم
آثار بیشتر از Pet Shop Boys
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید