0
Roma
Luis Fonsi
متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ
Luis Fonsi & Laura Pausini - Roma
Ey-eh
ای-اه
Ah-oh, ah-oh
آ-او، آ-او
Un verano del 2002, una mesa pa' dos
تابستانی در سال ۲۰۰۲، یک میز برای دو نفر
Solo la luna llena, mirándonos
تنها ماه کامل، که به ما نگاه میکرد
El reloj da las 3, nunca gira al revés
ساعت به ۳ میرسد، هیچوقت به عقب نمیچرخد
Pero el tiempo se acaba y se vive una vez
اما زمان تمام میشود و فقط یک بار زندگی میکنی
De repente entendí que el amor es así
ناگهان فهمیدم که عشق همینطور است
No le importa el momento, ni da explicaciones
برای عشق لحظه مهم نیست، و توضیحی نمیدهد
Al juntar corazones
وقتی دلها به هم میپیوندند
Así que dame un pedazo de cielo
پس یک تکه از آسمان را به من بده
Solamente dame un poquito de amor
فقط کمی عشق به من بده
De repente
ناگهان
Me vuelvo ladrona
من دزد میشوم
Te robo un beso en Roma
یک بوسه در رم از تو میدزدم
No me importa si fue un error
مهم نیست که اشتباه بود یا نه
Me enamoré solo una vez en la vida
فقط یک بار در زندگی عاشق شدم
Por volver a verte doy gracias a Dios
برای دوباره دیدنت، از خدا تشکر میکنم
De repente
ناگهان
Volviste, ladrona
تو برگشتی، دزد
Robaste un beso en Roma
تو یک بوسه در رم دزدیدی
Y esta vez no fue por error
و این بار اشتباه نبود
Róbame otra vez, por favor
یک بار دیگر من را بدزد، لطفاً
Otra vez volví a ese café del amor que no fue
دوباره به آن کافهای برگشتم که عشق در آن اتفاق نیفتاد
Del que dice que nunca se pierde la fe
که میگوید ایمان هرگز از دست نمیرود
Aún escucho tu voz, vuelvo y pienso en los dos
هنوز صدایت را میشنوم، برمیگردم و به ما دو نفر فکر میکنم
En medio de la calle mirándonos
در وسط خیابان به هم نگاه میکنیم
Besándonos, amándonos
یکدیگر را میبوسیم، همدیگر را دوست داریم
El amor vuelve a veces sin explicaciones
گاهی عشق بدون هیچ توضیحی برمیگردد
A juntar corazones
و دلها را به هم پیوند میدهد
Así que dame un pedazo de cielo
پس یک تکه از آسمان را به من بده
Solamente dame un poquito de amor
فقط کمی عشق به من بده
De repente
ناگهان
Me vuelvo ladrona
من دزد میشوم
Te robo un beso en Roma
یک بوسه در رم از تو میدزدم
No me importa si fue un error
مهم نیست که اشتباه بود یا نه
Me enamoré solo una vez en la vida
فقط یک بار در زندگی عاشق شدم
Por volver a verte doy gracias a Dios
برای دوباره دیدنت، از خدا تشکر میکنم
De repente volviste (volviste), ladrona (ladrona)
ناگهان برگشتی (برگشتی)، دزد (دزد)
Robaste un beso en Roma
یک بوسه در رم دزدیدی
Y esta vez no fue por error
و این بار اشتباه نبود
Róbame otra vez, por favor
یک بار دیگر من را بدزد، لطفاً
Oh, por favor
اوه، لطفاً
De repente
ناگهان
Me vuelvo (ladrona), ladrona (eh)
من دزد میشوم (دزد)، دزد (اه)
Robaste un beso en Roma
تو یک بوسه در رم دزدیدی
Pero esta vez no fue por error (no fue por error)
اما این بار اشتباه نبود (اشتباه نبود)
Te juro que no fue por error
به تو قسم میخورم که اشتباه نبود
Róbame otra vez por favor
یک بار دیگر من را بدزد، لطفاً
Luis Fonsi & Laura Pausini - Roma
Ey-eh
ای-اه
Ah-oh, ah-oh
آ-او، آ-او
Un verano del 2002, una mesa pa' dos
تابستانی در سال ۲۰۰۲، یک میز برای دو نفر
Solo la luna llena, mirándonos
تنها ماه کامل، که به ما نگاه میکرد
El reloj da las 3, nunca gira al revés
ساعت به ۳ میرسد، هیچوقت به عقب نمیچرخد
Pero el tiempo se acaba y se vive una vez
اما زمان تمام میشود و فقط یک بار زندگی میکنی
De repente entendí que el amor es así
ناگهان فهمیدم که عشق همینطور است
No le importa el momento, ni da explicaciones
برای عشق لحظه مهم نیست، و توضیحی نمیدهد
Al juntar corazones
وقتی دلها به هم میپیوندند
Así que dame un pedazo de cielo
پس یک تکه از آسمان را به من بده
Solamente dame un poquito de amor
فقط کمی عشق به من بده
De repente
ناگهان
Me vuelvo ladrona
من دزد میشوم
Te robo un beso en Roma
یک بوسه در رم از تو میدزدم
No me importa si fue un error
مهم نیست که اشتباه بود یا نه
Me enamoré solo una vez en la vida
فقط یک بار در زندگی عاشق شدم
Por volver a verte doy gracias a Dios
برای دوباره دیدنت، از خدا تشکر میکنم
De repente
ناگهان
Volviste, ladrona
تو برگشتی، دزد
Robaste un beso en Roma
تو یک بوسه در رم دزدیدی
Y esta vez no fue por error
و این بار اشتباه نبود
Róbame otra vez, por favor
یک بار دیگر من را بدزد، لطفاً
Otra vez volví a ese café del amor que no fue
دوباره به آن کافهای برگشتم که عشق در آن اتفاق نیفتاد
Del que dice que nunca se pierde la fe
که میگوید ایمان هرگز از دست نمیرود
Aún escucho tu voz, vuelvo y pienso en los dos
هنوز صدایت را میشنوم، برمیگردم و به ما دو نفر فکر میکنم
En medio de la calle mirándonos
در وسط خیابان به هم نگاه میکنیم
Besándonos, amándonos
یکدیگر را میبوسیم، همدیگر را دوست داریم
El amor vuelve a veces sin explicaciones
گاهی عشق بدون هیچ توضیحی برمیگردد
A juntar corazones
و دلها را به هم پیوند میدهد
Así que dame un pedazo de cielo
پس یک تکه از آسمان را به من بده
Solamente dame un poquito de amor
فقط کمی عشق به من بده
De repente
ناگهان
Me vuelvo ladrona
من دزد میشوم
Te robo un beso en Roma
یک بوسه در رم از تو میدزدم
No me importa si fue un error
مهم نیست که اشتباه بود یا نه
Me enamoré solo una vez en la vida
فقط یک بار در زندگی عاشق شدم
Por volver a verte doy gracias a Dios
برای دوباره دیدنت، از خدا تشکر میکنم
De repente volviste (volviste), ladrona (ladrona)
ناگهان برگشتی (برگشتی)، دزد (دزد)
Robaste un beso en Roma
یک بوسه در رم دزدیدی
Y esta vez no fue por error
و این بار اشتباه نبود
Róbame otra vez, por favor
یک بار دیگر من را بدزد، لطفاً
Oh, por favor
اوه، لطفاً
De repente
ناگهان
Me vuelvo (ladrona), ladrona (eh)
من دزد میشوم (دزد)، دزد (اه)
Robaste un beso en Roma
تو یک بوسه در رم دزدیدی
Pero esta vez no fue por error (no fue por error)
اما این بار اشتباه نبود (اشتباه نبود)
Te juro que no fue por error
به تو قسم میخورم که اشتباه نبود
Róbame otra vez por favor
یک بار دیگر من را بدزد، لطفاً
آثار بیشتر از Luis Fonsi
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید