0
متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ
Keith Urban & Snoop Dogg - Let It Roll
Mm
هممم
Another day, another mornin'
یک روز دیگر، یک صبح دیگر
Another party livin' in my head
یک مهمانی دیگر که در سرم جریان دارد
Wish I could've had a warnin'
کاش هشدار میگرفتم
But I better get up out of bed (hey)
اما بهتره که از رختخواب بلند بشم (هی)
Got things to do, people to see
کارهایی دارم که باید انجام بدم، افرادی که باید ببینم
Everybody wanna get a piece of me
همه میخواهند قسمتی از من داشته باشند
So I tell you what I do (mm)
پس بهت میگم که چکار میکنم (هممم)
I let it roll (ah)
میگذارم جریان داشته باشد (آه)
I let it ride (ooh)
میگذارم ادامه پیدا کند (اووو)
I let it go
میگذارم برود
I let it slide right by
میگذارم از کنارم رد شود
I let it roll (ooh, yeah)
میگذارم جریان داشته باشد (اوه، بله)
I let it ride
میگذارم ادامه پیدا کند
When I'm spinnin' out and don't know where to go
وقتی سرگیجه دارم و نمیدانم کجا بروم
I let it roll
میگذارم جریان داشته باشد
When your body can't catch the feelin'
وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد
When your feet is stuck on the ceilin'
وقتی پایت روی سقف گیر کرده است
When your right and wrongs have no reason, yeah, yeah, yeah (oh)
وقتی درست و غلطهایت دلیلی ندارند، بله، بله، بله (اوه)
When your body can't catch the feelin'
وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد
When your feet are stuck on the ceilin'
وقتی پایت روی سقف گیر کرده است
Spinnin' out and don't know where to go (oh, no)
سرگیجه دارم و نمیدانم کجا بروم (اوه، نه)
Still in the feelin', I'm back on the run
هنوز در احساسات هستم، دوباره در حال فرارم
I came in the party to have me some fun
به مهمانی آمدم تا کمی خوش بگذرانم
I ride with these cats, so I'm never alone
با این گربهها میچرخم، پس هیچوقت تنها نیستم
DJ, please, could you play my song?
دیجی، لطفاً، میتونی آهنگ منو پخش کنی؟
Wobble the wiggle, why slide off the back?
تلوتلو بخور، چرا از پشت سر لیز میخوری؟
Pay no attention, my head in my hat
توجهی نکن، سرم در کلاهم است
Surprise the minute, rise, I'm risen
هر لحظه شگفتزده میکنم، برخیز، من بلند شدهام
Slide with vision, sky's the limit, L-I-G
با چشمانداز حرکت کن، آسمان حد نهایی است، ال-آی-جی
I let it roll
میگذارم جریان داشته باشد
I let it ride (L-I-G, L-I-G, mm)
میگذارم ادامه پیدا کند (ال-آی-جی، ال-آی-جی، هممم)
I let it go (let it go)
میگذارم برود (بگذار برود)
I let it slide right by
میگذارم از کنارم رد شود
I let it roll (let it roll, mm)
میگذارم جریان داشته باشد (بگذار جریان داشته باشد، هممم)
I let it ride (gotta let it ride, yes, I do)
میگذارم ادامه پیدا کند (باید بگذارم ادامه پیدا کند، بله، اینکارو میکنم)
When I'm spinnin' out and don't know where to go (na-na, na-na, na-na)
وقتی سرگیجه دارم و نمیدانم کجا بروم (نا-نا، نا-نا، نا-نا)
Crazy world movin' all around me
دنیا دیوانه که دور و برم در حال حرکت است
Keep dancin' to a simple groove (get your groove on, oh)
به رقصیدن با یک ریتم ساده ادامه بده (ریتمتو پیدا کن، اوه)
Another reason to roll without it
یک دلیل دیگر برای ادامه دادن بدون آن
I'll tell you just what I do (what you do?)
بهت میگم که من چه میکنم (چی کار میکنی؟)
(Talk to 'em one time)
(یک بار باهاشون صحبت کن)
(Let's go)
(بیا بریم)
When I don't know what to do
وقتی نمیدانم چه کنم
I let it roll (let it roll)
میگذارم جریان داشته باشد (بگذار جریان داشته باشد)
I let it ride (let it ride)
میگذارم ادامه پیدا کند (بگذار ادامه پیدا کند)
I let it go (I let it go)
میگذارم برود (میگذارم برود)
I let it slide right by
میگذارم از کنارم رد شود
I let it roll (when your body can't catch the feelin', I let it roll)
میگذارم جریان داشته باشد
(وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد، میگذارم جریان داشته باشد)
I let it ride (when your feet is stuck on the ceilin', I let it ride)
میگذارم ادامه پیدا کند
(وقتی پایت روی سقف گیر کرده است، میگذارم ادامه پیدا کند)
I let it go (when your right and wrongs have no reason,
yeah, yeah, yeah, L-I-G)
میگذارم برود
(وقتی درست و غلطهایت دلیلی ندارند، بله، بله، بله، ال-آی-جی)
I let it roll (when your body can't catch the feelin', I let it roll)
میگذارم جریان داشته باشد
(وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد، میگذارم جریان داشته باشد)
I let it ride (when your feet is stuck on the ceilin', I let it ride)
میگذارم ادامه پیدا کند
(وقتی پایت روی سقف گیر کرده است، میگذارم ادامه پیدا کند)
I let it go (when your right and wrongs have no reason,
yeah, yeah, yeah, L-I-G)
میگذارم برود (وقتی درست و غلطهایت
دلیلی ندارند، بله، بله، بله، ال-آی-جی)
(When your body can't catch the feelin', I let it roll)
(وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد، میگذارم جریان داشته باشد)
(When your feet is stuck on the ceilin', I let it ride)
(وقتی پایت روی سقف گیر کرده است، میگذارم ادامه پیدا کند)
(When your right and wrongs have no reason,
yeah, yeah, yeah, let it go, L-I-G, let it go)
(وقتی درست و غلطهایت دلیلی ندارند،
بله، بله، بله، بگذار برود، ال-آی-جی، بگذار برود)
A little celebration
یک جشن کوچک
Keith Urban & Snoop Dogg - Let It Roll
Mm
هممم
Another day, another mornin'
یک روز دیگر، یک صبح دیگر
Another party livin' in my head
یک مهمانی دیگر که در سرم جریان دارد
Wish I could've had a warnin'
کاش هشدار میگرفتم
But I better get up out of bed (hey)
اما بهتره که از رختخواب بلند بشم (هی)
Got things to do, people to see
کارهایی دارم که باید انجام بدم، افرادی که باید ببینم
Everybody wanna get a piece of me
همه میخواهند قسمتی از من داشته باشند
So I tell you what I do (mm)
پس بهت میگم که چکار میکنم (هممم)
I let it roll (ah)
میگذارم جریان داشته باشد (آه)
I let it ride (ooh)
میگذارم ادامه پیدا کند (اووو)
I let it go
میگذارم برود
I let it slide right by
میگذارم از کنارم رد شود
I let it roll (ooh, yeah)
میگذارم جریان داشته باشد (اوه، بله)
I let it ride
میگذارم ادامه پیدا کند
When I'm spinnin' out and don't know where to go
وقتی سرگیجه دارم و نمیدانم کجا بروم
I let it roll
میگذارم جریان داشته باشد
When your body can't catch the feelin'
وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد
When your feet is stuck on the ceilin'
وقتی پایت روی سقف گیر کرده است
When your right and wrongs have no reason, yeah, yeah, yeah (oh)
وقتی درست و غلطهایت دلیلی ندارند، بله، بله، بله (اوه)
When your body can't catch the feelin'
وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد
When your feet are stuck on the ceilin'
وقتی پایت روی سقف گیر کرده است
Spinnin' out and don't know where to go (oh, no)
سرگیجه دارم و نمیدانم کجا بروم (اوه، نه)
Still in the feelin', I'm back on the run
هنوز در احساسات هستم، دوباره در حال فرارم
I came in the party to have me some fun
به مهمانی آمدم تا کمی خوش بگذرانم
I ride with these cats, so I'm never alone
با این گربهها میچرخم، پس هیچوقت تنها نیستم
DJ, please, could you play my song?
دیجی، لطفاً، میتونی آهنگ منو پخش کنی؟
Wobble the wiggle, why slide off the back?
تلوتلو بخور، چرا از پشت سر لیز میخوری؟
Pay no attention, my head in my hat
توجهی نکن، سرم در کلاهم است
Surprise the minute, rise, I'm risen
هر لحظه شگفتزده میکنم، برخیز، من بلند شدهام
Slide with vision, sky's the limit, L-I-G
با چشمانداز حرکت کن، آسمان حد نهایی است، ال-آی-جی
I let it roll
میگذارم جریان داشته باشد
I let it ride (L-I-G, L-I-G, mm)
میگذارم ادامه پیدا کند (ال-آی-جی، ال-آی-جی، هممم)
I let it go (let it go)
میگذارم برود (بگذار برود)
I let it slide right by
میگذارم از کنارم رد شود
I let it roll (let it roll, mm)
میگذارم جریان داشته باشد (بگذار جریان داشته باشد، هممم)
I let it ride (gotta let it ride, yes, I do)
میگذارم ادامه پیدا کند (باید بگذارم ادامه پیدا کند، بله، اینکارو میکنم)
When I'm spinnin' out and don't know where to go (na-na, na-na, na-na)
وقتی سرگیجه دارم و نمیدانم کجا بروم (نا-نا، نا-نا، نا-نا)
Crazy world movin' all around me
دنیا دیوانه که دور و برم در حال حرکت است
Keep dancin' to a simple groove (get your groove on, oh)
به رقصیدن با یک ریتم ساده ادامه بده (ریتمتو پیدا کن، اوه)
Another reason to roll without it
یک دلیل دیگر برای ادامه دادن بدون آن
I'll tell you just what I do (what you do?)
بهت میگم که من چه میکنم (چی کار میکنی؟)
(Talk to 'em one time)
(یک بار باهاشون صحبت کن)
(Let's go)
(بیا بریم)
When I don't know what to do
وقتی نمیدانم چه کنم
I let it roll (let it roll)
میگذارم جریان داشته باشد (بگذار جریان داشته باشد)
I let it ride (let it ride)
میگذارم ادامه پیدا کند (بگذار ادامه پیدا کند)
I let it go (I let it go)
میگذارم برود (میگذارم برود)
I let it slide right by
میگذارم از کنارم رد شود
I let it roll (when your body can't catch the feelin', I let it roll)
میگذارم جریان داشته باشد
(وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد، میگذارم جریان داشته باشد)
I let it ride (when your feet is stuck on the ceilin', I let it ride)
میگذارم ادامه پیدا کند
(وقتی پایت روی سقف گیر کرده است، میگذارم ادامه پیدا کند)
I let it go (when your right and wrongs have no reason,
yeah, yeah, yeah, L-I-G)
میگذارم برود
(وقتی درست و غلطهایت دلیلی ندارند، بله، بله، بله، ال-آی-جی)
I let it roll (when your body can't catch the feelin', I let it roll)
میگذارم جریان داشته باشد
(وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد، میگذارم جریان داشته باشد)
I let it ride (when your feet is stuck on the ceilin', I let it ride)
میگذارم ادامه پیدا کند
(وقتی پایت روی سقف گیر کرده است، میگذارم ادامه پیدا کند)
I let it go (when your right and wrongs have no reason,
yeah, yeah, yeah, L-I-G)
میگذارم برود (وقتی درست و غلطهایت
دلیلی ندارند، بله، بله، بله، ال-آی-جی)
(When your body can't catch the feelin', I let it roll)
(وقتی بدنت نمیتواند احساس را بگیرد، میگذارم جریان داشته باشد)
(When your feet is stuck on the ceilin', I let it ride)
(وقتی پایت روی سقف گیر کرده است، میگذارم ادامه پیدا کند)
(When your right and wrongs have no reason,
yeah, yeah, yeah, let it go, L-I-G, let it go)
(وقتی درست و غلطهایت دلیلی ندارند،
بله، بله، بله، بگذار برود، ال-آی-جی، بگذار برود)
A little celebration
یک جشن کوچک
آثار بیشتر از Keith Urban
آثار بیشتر از Snoop Dogg
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید