0
Buried Alive
Chance the Rapper
متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ
Chance the Rapper - Buried Alive
I was in a dark space, between a rock and a hard place
من در یک فضای تاریک بودم، بین سنگ و یک جای سخت
Knew I was alive when my heart raced
میدانستم زندهام وقتی که قلبم تند میزد
Buried alive, but very alive
زنده به گور شده بودم، اما کاملاً زنده
They'd be very surprised to find out Harry survived
آنها خیلی تعجب خواهند کرد اگر بفهمند هری زنده مانده است
The boy who lived got tied up for marryin'
پسر زنده مانده بخاطر ازدواج به دردسر افتاد
Tryna ride off into the sunset with nary goodbye
سعی داشت بدون خداحافظی به سوی غروب خورشید برود
Shot him off his high horse, ate his American pie
او را از تخت بلندش پایین کشیدند، کیک آمریکاییاش را خوردند
Called out his arrogant lies, tossed him in a hole
دروغهای متکبرانهاش را فاش کردند، او را در یک چاله انداختند
The middle of nowhere you never could find
در جایی وسط ناکجاآباد که هرگز نمیتوانستی پیدا کنی
Where's his money now? Where his wife at?
حالا پولش کجاست؟ همسرش کجاست؟
Where his manager? Where his hype at?
مدیرش کجاست؟ هیجانش کجاست؟
Then they threw the dirt on the casket
سپس خاک روی تابوت انداختند
And into the hunt for the baby and the basket
و به دنبال کودک و سبد رفتند
Nobody Moses, alone with the mallet
هیچکس موسی نبود، تنها با چکش
That's when the pen turned the stone to a tablet
در همان زمان قلم سنگ را به لوح تبدیل کرد
Jailbreak stylus, I chiselled like Shawshank
قلم آزادشده، مثل شوآشنگ حکاکی کردم
I fought for my life, Ray Gibson, Claude Banks
برای زندگیام جنگیدم، ری گیبسون، کلود بنکس
My ideas turn a cage into shark tank
ایدههایم قفس را به آکواریوم کوسه تبدیل میکنند
Tears over war paint, gotta give the Lord thanks
اشکها روی نقاشی جنگ، باید از خدا تشکر کرد
Walkin' through the desert, same mighty sword
راه رفتن در بیابان، همان شمشیر قدرتمند
Not yet tired, but I might be sore
هنوز خسته نیستم، اما ممکن است درد داشته باشم
I was in a dark space
من در یک فضای تاریک بودم
My mind was playin' tricks like Scarface
ذهنم حقه میزد مثل صورتزخمی
My pen strong like a one-inch punch
قلمم قوی است مثل ضربه یکاینچی
I eat all they cornbread, they don't want they lunch
نان ذرتشان را میخورم، آنها ناهارشان را نمیخواهند
I was in a dark place, it was me and my pen
من در یک جای تاریک بودم، فقط من و قلمم
None of my friends, none of my kin
نه دوستی داشتم، نه فامیلی
None of my weapons, one of my limbs
نه سلاحی، فقط یکی از اعضای بدنم
One of my arms, I made a beat with my elbow first
یکی از دستانم، اول با آرنجم ضرب گرفتم
Then my fist started knockin' like the bell don't work
سپس مشتهایم شروع به زدن کردند مثل اینکه زنگ کار نمیکند
In my palm was the pen from that one fable
در کف دستم قلمی بود از همان افسانه
The old legendary story of the lunch table
داستان افسانهای قدیمی از میز ناهار
Then I kicked a technique that was so fatal
سپس تکنیکی زدم که مرگبار بود
It went fall down Babylon, Jericho, Dagon
باعث سقوط بابل، اریحا، داگون شد
Melt every wall in the dungeon, dragon
هر دیوار در سیاهچال را ذوب کرد، اژدها
We was in a dark place, now the light's back on
ما در یک جای تاریک بودیم، حالا نور دوباره روشن شده
I just needed, I just needed somethin' I could rap on
فقط چیزی نیاز داشتم، فقط چیزی نیاز داشتم که روی آن رپ کنم
Right then and there the roof caved, quick rubble stone
همان لحظه و همان جا سقف فرو ریخت، سنگهای خرد شده سریع
The kid kicked another hole, the dirt filled another hole
بچه یک سوراخ دیگر زد، خاک یک سوراخ دیگر را پر کرد
The pen in the hand of a hero arose
قلم در دست یک قهرمان بلند شد
Clenched fist clawin' its way out the highs and the lows
مشت گرهکردهای که راه خود را از اوجها و فرودها باز کرد
You'll never know
تو هرگز نخواهی دانست
High or low
اوج یا فرود
You're still in my phone
هنوز در تلفن من هستی
High or low
اوج یا فرود
Chance the Rapper - Buried Alive
I was in a dark space, between a rock and a hard place
من در یک فضای تاریک بودم، بین سنگ و یک جای سخت
Knew I was alive when my heart raced
میدانستم زندهام وقتی که قلبم تند میزد
Buried alive, but very alive
زنده به گور شده بودم، اما کاملاً زنده
They'd be very surprised to find out Harry survived
آنها خیلی تعجب خواهند کرد اگر بفهمند هری زنده مانده است
The boy who lived got tied up for marryin'
پسر زنده مانده بخاطر ازدواج به دردسر افتاد
Tryna ride off into the sunset with nary goodbye
سعی داشت بدون خداحافظی به سوی غروب خورشید برود
Shot him off his high horse, ate his American pie
او را از تخت بلندش پایین کشیدند، کیک آمریکاییاش را خوردند
Called out his arrogant lies, tossed him in a hole
دروغهای متکبرانهاش را فاش کردند، او را در یک چاله انداختند
The middle of nowhere you never could find
در جایی وسط ناکجاآباد که هرگز نمیتوانستی پیدا کنی
Where's his money now? Where his wife at?
حالا پولش کجاست؟ همسرش کجاست؟
Where his manager? Where his hype at?
مدیرش کجاست؟ هیجانش کجاست؟
Then they threw the dirt on the casket
سپس خاک روی تابوت انداختند
And into the hunt for the baby and the basket
و به دنبال کودک و سبد رفتند
Nobody Moses, alone with the mallet
هیچکس موسی نبود، تنها با چکش
That's when the pen turned the stone to a tablet
در همان زمان قلم سنگ را به لوح تبدیل کرد
Jailbreak stylus, I chiselled like Shawshank
قلم آزادشده، مثل شوآشنگ حکاکی کردم
I fought for my life, Ray Gibson, Claude Banks
برای زندگیام جنگیدم، ری گیبسون، کلود بنکس
My ideas turn a cage into shark tank
ایدههایم قفس را به آکواریوم کوسه تبدیل میکنند
Tears over war paint, gotta give the Lord thanks
اشکها روی نقاشی جنگ، باید از خدا تشکر کرد
Walkin' through the desert, same mighty sword
راه رفتن در بیابان، همان شمشیر قدرتمند
Not yet tired, but I might be sore
هنوز خسته نیستم، اما ممکن است درد داشته باشم
I was in a dark space
من در یک فضای تاریک بودم
My mind was playin' tricks like Scarface
ذهنم حقه میزد مثل صورتزخمی
My pen strong like a one-inch punch
قلمم قوی است مثل ضربه یکاینچی
I eat all they cornbread, they don't want they lunch
نان ذرتشان را میخورم، آنها ناهارشان را نمیخواهند
I was in a dark place, it was me and my pen
من در یک جای تاریک بودم، فقط من و قلمم
None of my friends, none of my kin
نه دوستی داشتم، نه فامیلی
None of my weapons, one of my limbs
نه سلاحی، فقط یکی از اعضای بدنم
One of my arms, I made a beat with my elbow first
یکی از دستانم، اول با آرنجم ضرب گرفتم
Then my fist started knockin' like the bell don't work
سپس مشتهایم شروع به زدن کردند مثل اینکه زنگ کار نمیکند
In my palm was the pen from that one fable
در کف دستم قلمی بود از همان افسانه
The old legendary story of the lunch table
داستان افسانهای قدیمی از میز ناهار
Then I kicked a technique that was so fatal
سپس تکنیکی زدم که مرگبار بود
It went fall down Babylon, Jericho, Dagon
باعث سقوط بابل، اریحا، داگون شد
Melt every wall in the dungeon, dragon
هر دیوار در سیاهچال را ذوب کرد، اژدها
We was in a dark place, now the light's back on
ما در یک جای تاریک بودیم، حالا نور دوباره روشن شده
I just needed, I just needed somethin' I could rap on
فقط چیزی نیاز داشتم، فقط چیزی نیاز داشتم که روی آن رپ کنم
Right then and there the roof caved, quick rubble stone
همان لحظه و همان جا سقف فرو ریخت، سنگهای خرد شده سریع
The kid kicked another hole, the dirt filled another hole
بچه یک سوراخ دیگر زد، خاک یک سوراخ دیگر را پر کرد
The pen in the hand of a hero arose
قلم در دست یک قهرمان بلند شد
Clenched fist clawin' its way out the highs and the lows
مشت گرهکردهای که راه خود را از اوجها و فرودها باز کرد
You'll never know
تو هرگز نخواهی دانست
High or low
اوج یا فرود
You're still in my phone
هنوز در تلفن من هستی
High or low
اوج یا فرود
آثار بیشتر از Chance the Rapper
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید