0
Love Generation
Bob Sinclar
متن انگلیسی و ترجمه فارس آهنگ
Bob Sinclar - Love Generation
We should be love
ما باید عشق باشیم
Y'know
میدونی
Y'know some people just get fooled
میدونی بعضی از آدمها فریب میخورند
Some people get schooled
بعضیها درس میگیرند
Some people get outlawed
بعضیها خلافکار میشوند
You know
میدونی
But in front of the Almighty God
اما در برابر خدای متعال
We're all the same
همه ما یکسان هستیم
We're all God's children
ما همه فرزندان خدا هستیم
And we are the parents
و ما والدین هستیم
So we must be the fathers and mothers
پس باید پدر و مادر
Of the children that's growing up
برای کودکانی باشیم که در حال رشد هستند
So we have a brand new love generation
بنابراین ما یک نسل جدید از عشق داریم
Love generation, come on
نسل عشق، بیا
From Jamaica to the world
از جامائیکا به جهان
It's just love
این فقط عشق است
It's just love
فقط عشق است
Yeah
آره
Why must our children play in the streets
چرا بچههای ما باید در خیابانها بازی کنند
Broken hearts and faded dreams
قلبهای شکسته و رویاهای رنگپریده
Listen up to everyone that you meet
به هر کسی که ملاقات میکنید گوش دهید
Don't you worry
نگران نباش
It could be so sweet
میتواند خیلی شیرین باشد
Just look to the rainbow
فقط به رنگینکمان نگاه کن
You will see
خواهی دید
Sun will shine till eternity
خورشید تا ابد خواهد تابید
I've got so much love in my heart
من در قلبم عشق زیادی دارم
No one can tear it apart
هیچکس نمیتواند آن را از هم جدا کند
Yeah
آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
C'mon c'mon c'mon c'mon yeah
بیا بیا بیا بیا آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Ooh yeah
اوه آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah
آره
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
It's gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Gonna be, gonna, gonna, gonna, gonna be alright
همه چیز، همه، همه، همه، همه چیز درست میشود
It's our love, you know
این عشق ماست، میدونی
It's our love
این عشق ماست
From I and I, to everyone
از من به همه
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
There's no need to cry, yeah
نیازی به گریه نیست، آره
When we've got love
وقتی عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Gotta live that love, yeah
باید اون عشق رو زندگی کنیم، آره
You know what I'm talking about
میدونی چی میگم
Don't get hooked up, on what you see
به آنچه که میبینی گیر نده
'Cause the greatest thing, is spirituality
چون بزرگترین چیز معنویت است
Share that love (C'mon)
اون عشق رو به اشتراک بگذار (بیا)
Gotta share that love (C'mon)
باید اون عشق رو به اشتراک بگذاری (بیا)
Gotta share that hope (C'mon)
باید اون امید رو به اشتراک بگذاری (بیا)
Gotta share the dreams, ey
باید رویاها رو به اشتراک بگذاری، ای
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon yeah
بیا، بیا، بیا، بیا آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
You know what I'm talking about
میدونی درباره چی حرف میزنم
Ooh, yeah
اوه، آره
It's our love, you know
این عشق ماست، میدونی
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
We've got love
ما عشق داریم
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Gonna be, gonna, gonna, gonna, gonna be alright
همه چیز، همه، همه، همه، همه چیز درست میشود
Ey
ای
This love
این عشقی
That we're always searching for
که ما همیشه به دنبال آن هستیم
Yet still we don't wanna
اما هنوز نمیخواهیم
Give up, our selfish thoughts
افکار خودخواهانهمان را رها کنیم
Too much kids in the streets
بچههای زیادی در خیابانها
Lord knows it ain't so sweet
خدا میداند که این خیلی شیرین نیست
Gotta give hope
باید امید بدیم
Gotta give peace
باید صلح بدیم
Got to seek
باید جستجو کنیم
This love that's so, so meek
این عشقی که خیلی، خیلی فروتن است
This love
این عشق
This love so meek
این عشق خیلی فروتن
Gotta give the children
باید به بچهها
A future
آیندهای بدهیم
Some kind of hope
نوعی از امید
Can't leave them out in the cold
نمیتوانیم آنها را در سرما تنها بگذاریم
Fighting for riches, getting re-owed
برای ثروت جنگیدن و بدهی گرفتن
I wanna see a sunshine
میخواهم آفتاب را ببینم
Wanna see what's on your mind
میخواهم ببینم در ذهن تو چه میگذرد
We gotta give hope
ما باید امید بدیم
Gotta believe
باید باور کنیم
We gotta receive the love
باید عشقی که داریم را بپذیریم
We got to give them
ما باید به آنها
We got to give them
ما باید به آنها
We got to give them that love
ما باید آن عشق را به آنها بدهیم
Yeah
آره
We got to give it
باید آن را بدهیم
We got to live
باید آن عشق را زندگی کنیم
Gotta live that love
باید آن عشق را زندگی کنیم
You know what I'm talking about
میدونی چی میگم
C'mon
بیا
Don't get hooked up (Feel the love generation)
گیر نده (عشق نسل را احساس کن)
On what you see
به آنچه که میبینی
'Cause the greatest thing is spirituality
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
چون بزرگترین چیز معنویت است (آره، آره، آره، آره)
C'mon, c'mon, c'mon, give it up,
c'mon (Feel the love generation)
بیا، بیا، بیا، رها کن، بیا (عشق نسل را احساس کن)
Give it up (C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, yeah)
رها کن (بیا، بیا، بیا، بیا، آره)
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
You know what I'm talking about
میدونی درباره چی حرف میزنم
Ooh, yeah
اوه، آره
It's our love, you know (Feel the love generation)
این عشق ماست، میدونی (عشق نسل را احساس کن)
We've got love
ما عشق داریم
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon yeah
بیا، بیا، بیا، بیا آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Ooh, yeah
اوه، آره
It's our love, you know
این عشق ماست، میدونی
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
We've got love
ما عشق داریم
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Ey
ای
Bob Sinclar - Love Generation
We should be love
ما باید عشق باشیم
Y'know
میدونی
Y'know some people just get fooled
میدونی بعضی از آدمها فریب میخورند
Some people get schooled
بعضیها درس میگیرند
Some people get outlawed
بعضیها خلافکار میشوند
You know
میدونی
But in front of the Almighty God
اما در برابر خدای متعال
We're all the same
همه ما یکسان هستیم
We're all God's children
ما همه فرزندان خدا هستیم
And we are the parents
و ما والدین هستیم
So we must be the fathers and mothers
پس باید پدر و مادر
Of the children that's growing up
برای کودکانی باشیم که در حال رشد هستند
So we have a brand new love generation
بنابراین ما یک نسل جدید از عشق داریم
Love generation, come on
نسل عشق، بیا
From Jamaica to the world
از جامائیکا به جهان
It's just love
این فقط عشق است
It's just love
فقط عشق است
Yeah
آره
Why must our children play in the streets
چرا بچههای ما باید در خیابانها بازی کنند
Broken hearts and faded dreams
قلبهای شکسته و رویاهای رنگپریده
Listen up to everyone that you meet
به هر کسی که ملاقات میکنید گوش دهید
Don't you worry
نگران نباش
It could be so sweet
میتواند خیلی شیرین باشد
Just look to the rainbow
فقط به رنگینکمان نگاه کن
You will see
خواهی دید
Sun will shine till eternity
خورشید تا ابد خواهد تابید
I've got so much love in my heart
من در قلبم عشق زیادی دارم
No one can tear it apart
هیچکس نمیتواند آن را از هم جدا کند
Yeah
آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
C'mon c'mon c'mon c'mon yeah
بیا بیا بیا بیا آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Ooh yeah
اوه آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah
آره
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
It's gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Gonna be, gonna, gonna, gonna, gonna be alright
همه چیز، همه، همه، همه، همه چیز درست میشود
It's our love, you know
این عشق ماست، میدونی
It's our love
این عشق ماست
From I and I, to everyone
از من به همه
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
There's no need to cry, yeah
نیازی به گریه نیست، آره
When we've got love
وقتی عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Gotta live that love, yeah
باید اون عشق رو زندگی کنیم، آره
You know what I'm talking about
میدونی چی میگم
Don't get hooked up, on what you see
به آنچه که میبینی گیر نده
'Cause the greatest thing, is spirituality
چون بزرگترین چیز معنویت است
Share that love (C'mon)
اون عشق رو به اشتراک بگذار (بیا)
Gotta share that love (C'mon)
باید اون عشق رو به اشتراک بگذاری (بیا)
Gotta share that hope (C'mon)
باید اون امید رو به اشتراک بگذاری (بیا)
Gotta share the dreams, ey
باید رویاها رو به اشتراک بگذاری، ای
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon yeah
بیا، بیا، بیا، بیا آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
You know what I'm talking about
میدونی درباره چی حرف میزنم
Ooh, yeah
اوه، آره
It's our love, you know
این عشق ماست، میدونی
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
We've got love
ما عشق داریم
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Don't worry about a thing
نگران چیزی نباش
Gonna be alright
همه چیز درست میشود
Gonna be, gonna, gonna, gonna, gonna be alright
همه چیز، همه، همه، همه، همه چیز درست میشود
Ey
ای
This love
این عشقی
That we're always searching for
که ما همیشه به دنبال آن هستیم
Yet still we don't wanna
اما هنوز نمیخواهیم
Give up, our selfish thoughts
افکار خودخواهانهمان را رها کنیم
Too much kids in the streets
بچههای زیادی در خیابانها
Lord knows it ain't so sweet
خدا میداند که این خیلی شیرین نیست
Gotta give hope
باید امید بدیم
Gotta give peace
باید صلح بدیم
Got to seek
باید جستجو کنیم
This love that's so, so meek
این عشقی که خیلی، خیلی فروتن است
This love
این عشق
This love so meek
این عشق خیلی فروتن
Gotta give the children
باید به بچهها
A future
آیندهای بدهیم
Some kind of hope
نوعی از امید
Can't leave them out in the cold
نمیتوانیم آنها را در سرما تنها بگذاریم
Fighting for riches, getting re-owed
برای ثروت جنگیدن و بدهی گرفتن
I wanna see a sunshine
میخواهم آفتاب را ببینم
Wanna see what's on your mind
میخواهم ببینم در ذهن تو چه میگذرد
We gotta give hope
ما باید امید بدیم
Gotta believe
باید باور کنیم
We gotta receive the love
باید عشقی که داریم را بپذیریم
We got to give them
ما باید به آنها
We got to give them
ما باید به آنها
We got to give them that love
ما باید آن عشق را به آنها بدهیم
Yeah
آره
We got to give it
باید آن را بدهیم
We got to live
باید آن عشق را زندگی کنیم
Gotta live that love
باید آن عشق را زندگی کنیم
You know what I'm talking about
میدونی چی میگم
C'mon
بیا
Don't get hooked up (Feel the love generation)
گیر نده (عشق نسل را احساس کن)
On what you see
به آنچه که میبینی
'Cause the greatest thing is spirituality
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
چون بزرگترین چیز معنویت است (آره، آره، آره، آره)
C'mon, c'mon, c'mon, give it up,
c'mon (Feel the love generation)
بیا، بیا، بیا، رها کن، بیا (عشق نسل را احساس کن)
Give it up (C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, yeah)
رها کن (بیا، بیا، بیا، بیا، آره)
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
You know what I'm talking about
میدونی درباره چی حرف میزنم
Ooh, yeah
اوه، آره
It's our love, you know (Feel the love generation)
این عشق ماست، میدونی (عشق نسل را احساس کن)
We've got love
ما عشق داریم
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon yeah
بیا، بیا، بیا، بیا آره
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
Ooh, yeah
اوه، آره
It's our love, you know
این عشق ماست، میدونی
Feel the love generation
عشق نسل را احساس کن
We've got love
ما عشق داریم
We've got love
ما عشق داریم
When we've got love, yeah
وقتی عشق داریم، آره
Ey
ای
آثار بیشتر از Bob Sinclar
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید