آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ حمید حامی ابر شب

    حمید حامی

    ابر شب

  • دانلود آهنگ مهدی احمدوند الهه ناز

    مهدی احمدوند

    الهه ناز

  • دانلود موزیک ویدیو مسعود صادقلو دوا درمون

    مسعود صادقلو

    دوا درمون (ویدیو)

  • دانلود آهنگ علی عبدالمالکی تاج سر

    علی عبدالمالکی

    تاج سر

  • دانلود آهنگ اشوان قاصدک

    اشوان

    قاصدک

  • موزیک ویدیو فرزاد فرزین و الیاس یالچینتاش ماسک

    فرزاد فرزین

    ماسک (ویدیو)

  • دانلود آهنگ بهنام بانی بارون

    بهنام بانی

    بارون (ویدیو)

  • دانلود آهنگ سامان جلیلی دیوار

    سامان جلیلی

    دیوار

  • دانلود آهنگ حجت اشرف زاده زندگی جانم

    حجت اشرف زاده

    زندگی جانم

  • دانلود آهنگ مجید رضوی منم

    مجید رضوی

    منم

  • دانلود آهنگ سینا درخشنده دروغ نگو

    سینا درخشنده

    دروغ نگو

  • دانلود آهنگ سینا سرلک فرشته

    سینا سرلک

    فرشته

  • دانلود آهنگ یوسف زمانی گردن منه

    یوسف زمانی

    گردن منه

  • دانلود آهنگ رضا یزدانی برادر

    رضا یزدانی

    برادر

  • دانلود آهنگ مسعود صادقلو شاهکار

    مسعود صادقلو

    شاهکار

  • دانلود آهنگ مهدی یغمایی می خوام عزیزت شم

    مهدی یغمایی

    می خوام عزیزت شم

  • دانلود موزیک ویدیو محسن ابراهیم زاده خیلی مردی

    محسن ابراهیم زاده

    خیلی مردی (ویدیو)

  • دانلود آهنگ روزبه بمانی شمال

    روزبه بمانی

    شمال

  • دانلود آهنگ مهدی مقدم منتظرم

    مهدی مقدم

    منتظرم

  • دانلود موزیک ویدیو علی یاسینی جنگ

    علی یاسینی

    جنگ (ویدیو)

  • دانلود مازیار فلاحی و ولد بیلک آهنگ صلح

    مازیار فلاحی

    صلح

دانلود آهنگ Backstreet Boys – The Call

5
دانلود آهنگ Backstreet Boys - The Call

دانلود آهنگ The Call از Backstreet Boys همراه متن و ترجمه

Download Backstreet Boys Song Called The Call

Backstreet Boys – The Call

Style: R&B , Pop
Released: 2001

دانلود آهنگ های خارجی در psnmusic.com


حتما ما را فالو کنید
instagram

لینک های از کار افتاده را گزارش دهید تا بسرعت قرار بگیرد

منتظر نظرات شما هستیم

درصورت دستور کارگروه تعیین مصادیق مجرمانه لینک دانلود حذف خواهد شد

لینک کوتاه

متن ترانه

متن و ترجمه Backstreet Boys - The Call

"Hello"
الو

"Hi, it's me. What's up baby?
"سلام، منم.. . چه خبر عزیزم؟"

I'm sorry, listen, I'm gonna be late
 tonight so don't stay up and wait for me, ok?"
ببخشید، گوش کن، امشب دیر میام 
خونه پس نمیخواد منتظرم وایستی، باشه؟

"Where are you?"
"تو کجایی؟"

"Say that again."
دوباره بگو

"Hello"
الو

"You're really dropping out. 
I think my battery must be low
صدات نمیاد . باید باطریم ضعیف شده باشه "

Listen, if you can hear me, 
we're going to a place nearby
 alright. Gotta go!"
گوش کن، اگه صدام رو میشنوی داریم
 (با بچه ها) میریم جایی که همون 
نزدیکیهاست . دیگه باید برم

 Let me tell you the story 'bout the call 
that changed my destiny
بذارین داستانی راجع به تماس تلفنی 
بهتون بگم که سرنوشتم رو تغییر داد
 
Me and my boys went out
 just to end up in misery
من و دوستام رفتیم بیرون تا یه طمعی کنیم
 
Was about to go home when there
 she was standing in front of me
داشتم میرفتم خونه که دیدم اون
 (دختر) روبروم وایستاده

And said "Hi, I got a little
 place nearby, wanna go?"
و گفت: سلام.من یه مکان 
این دور وبرا دارم، میای؟

 I should've said no, 
someone's waiting for me
باید می گفتم نه، یکی (خونه) منتظرمه

 but I called my girl up and said.
اما به دوست دخترم زنگ زدم و گفتم

Listen baby I'm sorry
گوش کن عزیزم، متاسفم

Just wanna tell you don't worry
میخواستم بگم که نگران نشی

I will be late, don't stay up and wait for me
من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی

I said again you're dropping
 out my battery is low
دوباره گفتم صدات نمیاد،
باید باطریم ضعیف شده باشه

Just so you know, we're going to
 a place nearby
میخواستم بدونی داریم میریم 
جایی که همون نزدیکیهاست

Gotta go!
دیگه باید برم

 Now two years gone,
 nothing's been won
حالا دو سال گذشته و 
من نتونستم هنوز کاری کنم

I can't take it back, what's done is done
نمی تونم به اون روزا برگردم، کاریه که شده

One of her friends found out that she 
wasn't my only one
یکی از دوستاش فهمید 
که اون تنها عشق من نیست

And it eats me from inside that 
she's not by my side
و این که اون دیگه پیش من 
نیست داره من رو از داخل میخوره
 
Just because I made that call and lied
فقط و فقط بخاطر اون تماس 
تلفنی و دروغی که گفتم

Listen baby I'm sorry
گوش کن عزیزم، متاسفم

Just wanna tell you don't worry
میخواستم بگم که نگران نشی

I will be late, don't stay up
 and wait for me
من دیر میام خونه، 
پس نمی خواد منتظرم وایستی

I said again you're dropping out
 my battery is low
دوباره گفتم صدات نمیاد،
باید باطریم ضعیف شده باشه

 Just so you know, we're going
 to a place nearby
میخواستم بدونی داریم میریم 
جایی که همون نزدیکیهاست

Gotta go!
دیگه باید برم

Listen baby I'm sorry (hello!)
گوش کن عزیزم متاسفم  الو

Listen baby I'm sorry (hello!)
گوش کن عزیزم متاسفم  الو

 Gotta go
دیگه باید برم

Ohhhh, ohhhh

Let me tell you the story 'bout the
 call that changed my destiny
بذارین داستانی راجع به تماس 
تلفنی بهتون بگم که سرنوشتم رو تغییر داد
 
Me and my boys went out 
just to end up in misery
من و دوستام رفتیم بیرون تا یه طمعی کنیم

Was about to go home when there
 she was standing in front of me
داشتم میرفتم خونه که دیدم اون
 (دختر) روبروم وایستاده

And said "Hi, I got a little place nearby
و گفت: سلام.من یه مکان این دور وبرا دارم،

 There we goooooooooooo
بزن بریم

Listen baby I'm sorry
گوش کن عزیزم، متاسفم

Just wanna tell you don't worry
میخواستم بگم که نگران نشی

I will be late, don't stay up and wait for me
من دیر میام خونه،
 پس نمی خواد منتظرم وایستی

I said again you're dropping
 out my battery is low
دوباره گفتم صدات نمیاد، 
باطریم ضعیف شده باشه

Just so you know, 
we're going to a place nearby
میخواستم بدونی داریم میریم 
جایی که همون نزدیکیهاست

Gotta go!
دیگه باید برم

Listen baby I'm sorry
گوش کن عزیزم ، متاسفم

 Just wanna tell you don't worry
میخواستم بگم که نگران نشی

 I will be late, don't stay up 
and wait for me
من دیر میام خونه،
 پس نمی خواد منتظرم وایستی

I said again you're dropping out
 my battery is low
دوباره گفتم صدات نمیاد، 
باطریم ضعیف شده باشه

Just so you know,
میخواستم بدونی

we're going to a place nearby
داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست

we're going to a place nearby
داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست

Gotta go!
دیگه باید برم

پخش آنلاین آهنگ

کد آهنگ برای وبلاگ

اشتراک گذاری

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.