1
Yours
Alexander 23
متن انگلیسی و ترجمه فارسی آهنگ
Alexander 23 - Yours
Hours on the phone you never liked to be alone
ساعتها روی تلفن بودی، هیچوقت دوست نداشتی تنها باشی
Until one night I went to bed without a call
تا اینکه یک شب بدون زنگ زدن به رختخواب رفتم
You're seeing someone new
داری با کسی جدید دیدار میکنی
He said he heard I'm a great dude
او گفت شنیده که من آدم خیلی خوبی هستم
I shoulda seen it from the jump you'd never fall
باید از اول میدیدم که هیچوقت عاشق نمیشوی
You took a lighter to my heart
تو با فندک به قلبم زدی
And smoked me like a Winston
و من را مثل وینستون کشیدی
I lit the way right to him
من راه را برای رسیدن به او روشن کردم
And I know it shouldn't hurt but it really does
و میدانم که نباید درد داشته باشد ولی واقعاً درد دارد
You were never mine but god it does suck
تو هیچوقت مال من نبودی ولی خدا میداند چقدر ناراحتکننده است
Missing you so bad feels pathetic because
دلم برایت خیلی تنگ شده و این احساس، مسخره است چون
You were never mine but baby I was yours
تو هیچوقت مال من نبودی ولی عزیزم من مال تو بودم
I was yours (Ooh)
من مال تو بودم (اوه)
I was yours
من مال تو بودم
I thought that you could read my mind
فکر میکردم تو میتوانی ذهنم را بخوانی
Except the things I kept inside
بهجز چیزهایی که در دلم نگه داشته بودم
I really wanted you to know you never read
واقعاً میخواستم بدانی ولی هیچوقت نخواندی
Like I'm 1984 a cautious tale that you ignored
مثل اینکه من ۱۹۸۴ هستم،
داستان احتیاطآمیزی که تو نادیدهاش گرفتی
You picked your version of the truth and left me for dead
تو نسخه خودت از حقیقت را انتخاب کردی و من را رها کردی
You took a lighter to my heart
تو با فندک به قلبم زدی
And smoked me like a Winston
و من را مثل وینستون کشیدی
I lit the way right to him
من راه را برای رسیدن به او روشن کردم
And I know it shouldn't hurt but it really does
و میدانم که نباید درد داشته باشد ولی واقعاً درد دارد
You were never mine but god it does suck
تو هیچوقت مال من نبودی ولی خدا میداند
چقدر ناراحتکننده است
Missing you so bad feels pathetic because
دلم برایت خیلی تنگ شده و این احساس، مسخره است چون
You were never mine but baby I was yours
تو هیچوقت مال من نبودی ولی عزیزم من مال تو بودم
I was yours (Ooh)
من مال تو بودم (اوه)
I was yours
من مال تو بودم
I loved you from a distance, oh
از دور دوستت داشتم، اوه
Said no words and hope you'd listen, oh
حرفی نزدم و امیدوار بودم که گوش بدهی، اوه
Now a part of me is missing, oh
حالا بخشی از من گم شده است، اوه
It gets more lost each time you turn away to kiss him, oh
هر بار که به سمت او میروی تا او را ببوسی،
بیشتر گم میشود، اوه
It shouldn't hurt but it really does
نباید درد داشته باشد ولی واقعاً درد دارد
'Cause you were never mine but god does it suck
چون تو هیچوقت مال من نبودی
ولی خدا میداند چقدر ناراحتکننده است
Missing you so bad feels pathetic as fuck
دلم برایت خیلی تنگ شده و این احساس، مسخره است
You were never mine but baby I was yours
تو هیچوقت مال من نبودی ولی عزیزم من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
Alexander 23 - Yours
Hours on the phone you never liked to be alone
ساعتها روی تلفن بودی، هیچوقت دوست نداشتی تنها باشی
Until one night I went to bed without a call
تا اینکه یک شب بدون زنگ زدن به رختخواب رفتم
You're seeing someone new
داری با کسی جدید دیدار میکنی
He said he heard I'm a great dude
او گفت شنیده که من آدم خیلی خوبی هستم
I shoulda seen it from the jump you'd never fall
باید از اول میدیدم که هیچوقت عاشق نمیشوی
You took a lighter to my heart
تو با فندک به قلبم زدی
And smoked me like a Winston
و من را مثل وینستون کشیدی
I lit the way right to him
من راه را برای رسیدن به او روشن کردم
And I know it shouldn't hurt but it really does
و میدانم که نباید درد داشته باشد ولی واقعاً درد دارد
You were never mine but god it does suck
تو هیچوقت مال من نبودی ولی خدا میداند چقدر ناراحتکننده است
Missing you so bad feels pathetic because
دلم برایت خیلی تنگ شده و این احساس، مسخره است چون
You were never mine but baby I was yours
تو هیچوقت مال من نبودی ولی عزیزم من مال تو بودم
I was yours (Ooh)
من مال تو بودم (اوه)
I was yours
من مال تو بودم
I thought that you could read my mind
فکر میکردم تو میتوانی ذهنم را بخوانی
Except the things I kept inside
بهجز چیزهایی که در دلم نگه داشته بودم
I really wanted you to know you never read
واقعاً میخواستم بدانی ولی هیچوقت نخواندی
Like I'm 1984 a cautious tale that you ignored
مثل اینکه من ۱۹۸۴ هستم،
داستان احتیاطآمیزی که تو نادیدهاش گرفتی
You picked your version of the truth and left me for dead
تو نسخه خودت از حقیقت را انتخاب کردی و من را رها کردی
You took a lighter to my heart
تو با فندک به قلبم زدی
And smoked me like a Winston
و من را مثل وینستون کشیدی
I lit the way right to him
من راه را برای رسیدن به او روشن کردم
And I know it shouldn't hurt but it really does
و میدانم که نباید درد داشته باشد ولی واقعاً درد دارد
You were never mine but god it does suck
تو هیچوقت مال من نبودی ولی خدا میداند
چقدر ناراحتکننده است
Missing you so bad feels pathetic because
دلم برایت خیلی تنگ شده و این احساس، مسخره است چون
You were never mine but baby I was yours
تو هیچوقت مال من نبودی ولی عزیزم من مال تو بودم
I was yours (Ooh)
من مال تو بودم (اوه)
I was yours
من مال تو بودم
I loved you from a distance, oh
از دور دوستت داشتم، اوه
Said no words and hope you'd listen, oh
حرفی نزدم و امیدوار بودم که گوش بدهی، اوه
Now a part of me is missing, oh
حالا بخشی از من گم شده است، اوه
It gets more lost each time you turn away to kiss him, oh
هر بار که به سمت او میروی تا او را ببوسی،
بیشتر گم میشود، اوه
It shouldn't hurt but it really does
نباید درد داشته باشد ولی واقعاً درد دارد
'Cause you were never mine but god does it suck
چون تو هیچوقت مال من نبودی
ولی خدا میداند چقدر ناراحتکننده است
Missing you so bad feels pathetic as fuck
دلم برایت خیلی تنگ شده و این احساس، مسخره است
You were never mine but baby I was yours
تو هیچوقت مال من نبودی ولی عزیزم من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
I was yours
من مال تو بودم
آثار بیشتر از Alexander 23
درحال ارسال پاسخ به فلانی برای لغو کلیک کنید